Da wir im Mekka des Kapitalismus ausgebildet worden waren, erschien uns das als revolutionäre Idee. | TED | وبما أننا مدربون في الأكاديمية العسكرية للرأسمالية، تفاجأنا من تلك الفكرة الثورية. |
Die Männer sind gut ausgebildet, aber wie ist ihre Moral, wenn's ernst wird? | Open Subtitles | الرجال مدربون بشكل رائع لكننا لا نعرف كيف يكونون عندما يحدث إشتباك حقيقى |
Dann wären Sie tot, denn diese Männer sind dafür ausgebildet. | Open Subtitles | لو أنهم طاردوك لكنت مقتولا الآن هؤلاء الرجال مدربون على هذا |
- Diese Männer waren gut trainiert. - Die Frau war nicht schlecht. | Open Subtitles | . أولئك الرجال كانوا مدربون جيداً . الإمرأة لم تكن سيئة |
Sie werden bewertet und die Jury ist darauf trainiert, kein nonverbales Feedback zu geben. Sie sehen also so aus. Stellen Sie sich vor, | TED | وتم الحكم عليهم، والحكام مدربون على ألا يظهروا أي أفعال غير لفظية فكانوا يظهرون هكذا، تخيل |
Und der Nächste, der auf die Krieger trifft? Das sind ausgebildete Killer. | Open Subtitles | أجل بالنسبة لك ربما لكن ماذا عن الرجل المسكين التالى الذى سيقابلهم ، انهم قتلة مدربون |
Das sind extrem ausgebildete Männer, acht Kilometer im Land, in dem wir nicht sein sollten. | Open Subtitles | انهم رجال مدربون من علي اعلي مستوي اننا غير مستعدون بان نخوض ثمانيه كيلومترات داخل تلك البلده |
Die haben geschulte Leute, die uns dazu bringen sollen überzulaufen. | Open Subtitles | حراس الحدود مدربون على أن يوجهوا لأي جانب |
Aber die Agenten vor Ort sind für eine Befragung ausgebildet. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء العملاء هناك مدربون على الاستجواب لماذا ستحضرينه إلى هنا؟ |
Das sind Kadetten, ausgebildet, um den König und all sein Eigentum zu verteidigen. | Open Subtitles | إنهمطلبةعسكريونياآنسة جونز ، وهم مدربون للدفاع عن الملك وكافة المواطنين والمنشآت |
Spione sind darin ausgebildet, auch die kleinsten Widersprüche zu erfassen, von veralteten Schriften bis hin zur falschen Sorte thermochromatischer Tinte. | Open Subtitles | الجواسيس مدربون على معرفة حتى أصغر التناقضات من التاريخ المكتوب به إلى النوع الخاطئ من لون الحبر الحراري |
Sie sind gut ausgebildet und gut bewaffnet. | Open Subtitles | اسمعوا، إنهم مدربون على نحو جيد ومسلحون بأحدث الأسلحة |
Die Soldaten, die das Stargate bewachen, sind gut ausgebildet... und mit tödlichen Waffen ausgerüstet. | Open Subtitles | الرجال الذين يحرسون بوابة النجوم هم جنود مدربون تدريبا عاليا... ... ويحملون أسلحة فتاكة. |
Wir haben Leute da, die für so was ausgebildet sind. | Open Subtitles | لدينا أشخاص هنا مدربون للتعامل مع الوضع |
Und sie hatte Männer dabei und die waren sehr gut trainiert. | Open Subtitles | , و كان لديها بعض الرجال . و كانوا مدربون جيداً |
Es sind Schläfer... trainiert, einer Gehirnwäsche unterzogen. | Open Subtitles | إنهم عملاء نائمون مدربون و تم غسيل أدمغتهم. عملهم هو رعاية الفيروس. |
FBI-Agenten werden darauf trainiert Abstand zu halten. | Open Subtitles | عملاء المخابرات الفدرالية مدربون على أن يبقون على مسافة |
Man braucht wohl gut ausgebildete Astronauten für so eine Mission, oder? | Open Subtitles | حسناً , أعتقد بأنك بحاجة الى رواد فضاء مدربون جيداً لمهمة كهذه , صحيح ؟ |
Ihr kämpft gegen gut ausgebildete Soldaten. | Open Subtitles | تذكروا، أوئلك جنود مدربون جيداً ومنضبطين |
Ihr habt Euch dafür zu verantworten! Lasst ihn! Diese Männer, Exzellenz, sind ausgebildete Matrosen und Soldaten. | Open Subtitles | سعادتك انهم مدربون من قبل الحكومة |