ويكيبيديا

    "مدربون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ausgebildet
        
    • trainiert
        
    • ausgebildete
        
    • geschulte
        
    Da wir im Mekka des Kapitalismus ausgebildet worden waren, erschien uns das als revolutionäre Idee. TED وبما أننا مدربون في الأكاديمية العسكرية للرأسمالية، تفاجأنا من تلك الفكرة الثورية.
    Die Männer sind gut ausgebildet, aber wie ist ihre Moral, wenn's ernst wird? Open Subtitles الرجال مدربون بشكل رائع لكننا لا نعرف كيف يكونون عندما يحدث إشتباك حقيقى
    Dann wären Sie tot, denn diese Männer sind dafür ausgebildet. Open Subtitles لو أنهم طاردوك لكنت مقتولا الآن هؤلاء الرجال مدربون على هذا
    - Diese Männer waren gut trainiert. - Die Frau war nicht schlecht. Open Subtitles . أولئك الرجال كانوا مدربون جيداً . الإمرأة لم تكن سيئة
    Sie werden bewertet und die Jury ist darauf trainiert, kein nonverbales Feedback zu geben. Sie sehen also so aus. Stellen Sie sich vor, TED وتم الحكم عليهم، والحكام مدربون على ألا يظهروا أي أفعال غير لفظية فكانوا يظهرون هكذا، تخيل
    Und der Nächste, der auf die Krieger trifft? Das sind ausgebildete Killer. Open Subtitles أجل بالنسبة لك ربما لكن ماذا عن الرجل المسكين التالى الذى سيقابلهم ، انهم قتلة مدربون
    Das sind extrem ausgebildete Männer, acht Kilometer im Land, in dem wir nicht sein sollten. Open Subtitles انهم رجال مدربون من علي اعلي مستوي اننا غير مستعدون بان نخوض ثمانيه كيلومترات داخل تلك البلده
    Die haben geschulte Leute, die uns dazu bringen sollen überzulaufen. Open Subtitles حراس الحدود مدربون على أن يوجهوا لأي جانب
    Aber die Agenten vor Ort sind für eine Befragung ausgebildet. Open Subtitles ولكن هؤلاء العملاء هناك مدربون على الاستجواب لماذا ستحضرينه إلى هنا؟
    Das sind Kadetten, ausgebildet, um den König und all sein Eigentum zu verteidigen. Open Subtitles إنهمطلبةعسكريونياآنسة جونز ، وهم مدربون للدفاع عن الملك وكافة المواطنين والمنشآت
    Spione sind darin ausgebildet, auch die kleinsten Widersprüche zu erfassen, von veralteten Schriften bis hin zur falschen Sorte thermochromatischer Tinte. Open Subtitles الجواسيس مدربون على معرفة حتى أصغر التناقضات من التاريخ المكتوب به إلى النوع الخاطئ من لون الحبر الحراري
    Sie sind gut ausgebildet und gut bewaffnet. Open Subtitles اسمعوا، إنهم مدربون على نحو جيد ومسلحون بأحدث الأسلحة
    Die Soldaten, die das Stargate bewachen, sind gut ausgebildet... und mit tödlichen Waffen ausgerüstet. Open Subtitles الرجال الذين يحرسون بوابة النجوم هم جنود مدربون تدريبا عاليا... ... ويحملون أسلحة فتاكة.
    Wir haben Leute da, die für so was ausgebildet sind. Open Subtitles لدينا أشخاص هنا مدربون للتعامل مع الوضع
    Und sie hatte Männer dabei und die waren sehr gut trainiert. Open Subtitles , و كان لديها بعض الرجال . و كانوا مدربون جيداً
    Es sind Schläfer... trainiert, einer Gehirnwäsche unterzogen. Open Subtitles إنهم عملاء نائمون مدربون و تم غسيل أدمغتهم. عملهم هو رعاية الفيروس.
    FBI-Agenten werden darauf trainiert Abstand zu halten. Open Subtitles عملاء المخابرات الفدرالية مدربون على أن يبقون على مسافة
    Man braucht wohl gut ausgebildete Astronauten für so eine Mission, oder? Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنك بحاجة الى رواد فضاء مدربون جيداً لمهمة كهذه , صحيح ؟
    Ihr kämpft gegen gut ausgebildete Soldaten. Open Subtitles تذكروا، أوئلك جنود مدربون جيداً ومنضبطين
    Ihr habt Euch dafür zu verantworten! Lasst ihn! Diese Männer, Exzellenz, sind ausgebildete Matrosen und Soldaten. Open Subtitles سعادتك انهم مدربون من قبل الحكومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد