A propos Nixe, vergiss nicht, wir sind heute bei Peter eingeladen. | Open Subtitles | نتكلم عن حورية بحر اتتذكر نحن مدعوون إلى بيتر الليلة. |
Mann: Sie sind zu einem friedlichen Protestmarsch eingeladen. | TED | الرجل : أنتم مدعوون اليوم إلى المسيرة السلمية. |
Wir sind zu einer Hochzeit eingeladen, zum Mittag natürlich! | Open Subtitles | نحن مدعوون لحفل زفاف، لتناول الغداء بالطبع |
Abends sind wir zur Silvesterfeier beim Präsidenten eingeladen. | Open Subtitles | فى نهاية السهرة اليوم كلنا مدعوون لحفلة فى قصر الرئاسة بمناسبة العام الجديد |
Abends sind wir zur Silvesterfeier beim Präsidenten eingeladen. | Open Subtitles | فى نهاية السهرة اليوم كلنا مدعوون لحفلة فى قصر الرئاسة بمناسبة العام الجديد |
Am Freitag abend sind alle zu einer Feier eingeladen. Sie und Ihre Schwester Theresa auch. | Open Subtitles | ويوم الجمعة الكل مدعوون الى حفلة بما فيهم انت واختك تيريزا |
Zur Enthüllung in Zwei Wochen werden Sie alle eingeladen. | Open Subtitles | سيكشف عنها الستار بعد أسبوعين وجميعكم مدعوون |
Die Kinder sind auch eingeladen, du kannst also hingehen. | Open Subtitles | في الحقيقة ، الأطفال مدعوون أيضاً لذا يمكنك أن تاتي |
Die Taufe ist Samstag. Wir sind alle eingeladen. Oh! | Open Subtitles | خلال آسبوع يوم السبت وكلنا مدعوون , توم ؟ |
Gäste werden eingeladen. Gäste können nach ihrem eigenen Einvernehmen gehen. | Open Subtitles | الضيوف مدعوون بوسعهم المغادرة وقتما يرغبون |
Ihr seid eingeladen zu einem sehr wichtigen Probiertest von Max' hausgemachten Cupcakes. | Open Subtitles | انتم مدعوون لاختبار تذوق مهم جدا لكب كيك ماكس |
Könnt ihr nicht sehen, dass hier eine Party stattfindet und ihr nicht eingeladen seid? | Open Subtitles | الا يمكنكم رؤية ان هناك حفله هنا و أنتم غير مدعوون |
Nun, ihr seid alle eingeladen, also... könnt ihr eure schnippischen Kommentare machen, während ihr meine Vorspeise esst. | Open Subtitles | حسنا, كلكم مدعوون لدلك يمكنك يا سليطة اللسان من صنع تعليقاتك وانت تأكلين وجباتي الخفيفة |
Ihr seid alle eingeladen zu meiner Einweihungsparty. | Open Subtitles | إنهكم مدعوون جميعاً لحفلة منزلي الدافئة. |
Ihr seid herzlich eingeladen mitzumachen, wenn wir die zeitlose Liaison von Wind und flatterndem Gewebe feiern. | Open Subtitles | انكم مدعوون للانضمام إلينا ونحن نحتفل الخالدة علاقة حب بين الرياح وضرب النسيج. |
Großmutter singt: "Heute hat jemand Geburtstag, jemand hat heute Geburtstag. Die Kerzen brennen auf dem Kuchen. Und wir sind eingeladen für diese Person." Großmutter spricht: "Heute wirst du 21 Jahre alt. | TED | الجدة: ♫إنه عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫الشموع مشتعلة♫ ♫على كعكة أحدهم♫ ♫ونحن جميعا مدعوون♫ ♫من أجل أحدهم♫ عمرك 21 سنة اليوم. |
Und wer sonst noch kommt, wird auch eingeladen? | Open Subtitles | .... ومن سيأتى بعد ذلك هل هم مدعوون أيضاً ؟ |
Und wir sind zu einer großen Weihnachtsfeier eingeladen. | Open Subtitles | ونحن مدعوون إلى حفلة عيد ميلاد ضخمة |
Nein, aber wenn ich sage, wir sind auf eine Party eingeladen, dann jammere nicht über deine ermüdende 60-Stunden-Woche. | Open Subtitles | لا، لكن عندما أقول "نحن مدعوون لحفل" لا تنتحب على عملك المتعب ل60 ساعة بالأسبوع |
Wir sind nicht zum Gipfeltreffen eingeladen. - Halt die Klappe! | Open Subtitles | انظر لذلك اجتماع ونحن غير مدعوون |