Dass ich dann in den Himmel kommen und den Mädchen sagen kann, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | وبعدها أرى تلك الفتيات وأخبرهم عن مدى أسفي |
Ich hatte noch keine Gelegenheit dir zu sagen, wie leid es mir tut, das über deinen Bruder zu hören. | Open Subtitles | لم أحظىّ بفرصة إخباركِ مدى أسفي عندما سمعت بشأن أخيكِ |
Bevor Eure Majestät noch mehr sagt, möchte ich sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | قبل أن تكمل صاحبة الجلالة كلامها دعيني أعبر لك عن مدى أسفي. |
Ich wollte dir sagen, wie leid mir das mit Kyla tut. | Open Subtitles | أردت إخبارك مدى أسفي حيال كايلا |
Ich konnte Ihnen bisher noch nicht mein Beileid aussprechen. | Open Subtitles | لم تتسنّى لي الفرصة كي أخبرك مدى أسفي على خسارتك. |
Ich kann Ihnen nicht sagen wie sehr es mir leid tut, das Sie das alles durchmachen mußten. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعبر لكم عن مدى أسفي لمروركم بكل هذا |
Ich hoffe, Sie wissen, wie leid es mir tut, Marshal. | Open Subtitles | آمل أن تعرف مدى أسفي لهذا ماريشال |
Bitte sag Sarah, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | مِن فضلك أخبر سارة عن مدى أسفي |
Aber vor allem sollst du wissen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف مدى أسفي |
Du hast keine Ahnung, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عن مدى أسفي |
Ich möchte nur, dass du weißt, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أردتكَ أنْ تعلم فحسب... مدى أسفي |
Ich wollte nur, dass du verstehst, wie leid mir das getan hat. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحرص على أن تفهم مدى أسفي. |
Nun ja, zu aller erst einmal möchte ich ihnen mein Beileid aussprechen... bezüglich ihres Mannes. | Open Subtitles | ...في البداية،أود أن أبلغك عن مدى أسفي بشأن زوجك لقد ذهبنا إلى الثانوية معًا،و |
Ich habe Harvey nicht erzählt, wie sehr es mir leid getan hat, jemandem vertraut zu haben, der uns alle hintergangen hat. | Open Subtitles | لم أخبر هارفي عن مدى أسفي بسبب ثقتي بشخص خننا جميعا ً |