Es tut mir leid, aber... weißt du wirklich nicht, wie schön du bist? | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنك لا تعرفين حقاً مدى جمالك. |
Ganz ruhig, wir wollten nur sehen, wie schön du bist. | Open Subtitles | تمهلي علي أردنا فقط أن نرى مدى جمالك |
Du weißt gar nicht, wie schön du bist. | Open Subtitles | لا أصدق إنكِ لاتعرفين مدى جمالك |
Wenn wir Sie so ansehen, denken wir eigentlich nur, wie hübsch Sie sind. | Open Subtitles | كلا, في الحقيقة كل مانفكر به عندما ننظر إليك هو مدى جمالك |
Algie hat ständig erzählt, wie hübsch Sie sind, aber da hat er noch untertrieben. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث " الجي " كثيراً عن مدى جمالك لكنه لم يُعطيكِ نصف حقك حتى |
Ich würde dich so gern umarmen und dir sagen, wie schön du bist. | Open Subtitles | أريد أن أضمك ...وأداعب وجنتيكِ وأخبرك مدى جمالك... |
Weißt du, ich habe nie bemerkt wie... schön du bist. | Open Subtitles | لم ألاحظ أبداً مدى .. جمالك |
Schau, wie schön du bist. Unglaublich! | Open Subtitles | انظري إلى مدى جمالك مُذهل |
Ich habe vergessen, wie schön du bist. | Open Subtitles | لقد نسيتُ مدى جمالك. |