Ihr Boss hat also mit Kunstgeschichte zu tun. Ist das auch Ihr Interessengebiet? | Open Subtitles | انت قلت ان مديرك يعمل فى مجال تأريخ الفن هل هذا المجال موضع اهتمامك ؟ |
Ich war heute im Museum. Ich hab gesehen, wie dein Boss dich angeschrien hat. | Open Subtitles | اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك |
Ich kann ja wieder dein Manager werden... und du strippst wieder in dem Club, wie früher. | Open Subtitles | ربما يمكن أن أعود لأن أكون مديرك وأنت تعري في ذلك النادي ثانية مثلما كنت |
Man kann IM ausstellen, aber nicht den Manager. | TED | يمكنك إخفاء التراسل الفوري لا يمكنك إخفاء مديرك. |
Die Frage ist, weiß Ihr Chef davon oder arbeiten Sie alleine? | Open Subtitles | السؤال هو: هل يعلم مديرك أم إنك تعملين هذا لوحدك |
- dein Chef macht so was? - Ja. | Open Subtitles | هذا عندما يكون لديك علاقات مختلفة و مديرك يفعل ذلك |
Sagen Sie lhren Chefs, sie werden die Bürgerrechtler hier nicht finden. | Open Subtitles | أخبر مديرك ذو رأس الغزال أنه لن يجد إلى انتهاك حقوق مدنية هنا |
Und wenn Sie damit ein Problem haben, warum lassen Sie nicht Ihren Direktor bei mir anrufen? | Open Subtitles | و إن كان لديك مشكلة مع ذلك، لما لا تجعل مديرك يتصل بي. |
Das Gute daran ist, das verschwundene Geld wird nicht das Erste sein, das dein Boss bemerken wird. | Open Subtitles | في الجانب المشرق المال المفقود ليس اول شيء سيلاحظه مديرك |
Die Lektion von Blauman ist die, dass wenn dein Boss dich anbrüllt, du niemals zurück brüllst. | Open Subtitles | المغزى من قصة بلاومان ، هي أنه عندما يصرخ عليك مديرك فإياك أن تصرخ عليه في المقابل |
Hört zu, sagt eurem Boss, dass ich das Gebäude nicht verlassen werde,... bis mein Sohn seinen Job wieder hat. | Open Subtitles | أسمع أخبر مديرك أنني لن أغادر هذا المبنى حتى يستعيد ولدي وظيفته |
Damals hat man solange gewartet, bis dein Boss dir gesagt hat, dass du bereit für eine Beförderung bist. | Open Subtitles | في الماضي كنا ننتظر حتى يخبرك مديرك أنك جاهز للترقية ولم تكن تهدده |
Wie Ihnen Ihr Manager da berichtet, haben Sie heute ca. $ 160 Millionen in Ihrem Tresorraum. | Open Subtitles | كما قدم لك مديرك تقرير ان لديك فوق الـ 160 مليون دولار |
Vielleicht solltest du mit dem Manager darüber reden. | Open Subtitles | ربما تحتاج أن تتحدث مع مديرك فى هذا الشأن , لان هذه وظيفتى |
Was, wenn ich für einen Tanz bezahle? Dann ist der Manager zufrieden und ich kann dir sagen, warum du noch mal mit mir ausgehen solltest. | Open Subtitles | ماذا لو دفعت مقابل رقصة بهذه الطريقة مديرك سيكون سعيداً وحينها يمكني إخبارك |
Dann verschwand Ihr Bruder und Manager mit Ihrem Geld. | Open Subtitles | ثم اختفى شقيقك والذي كان مديرك مع كل المال الذي كدحتَ لكسبه |
Sie sagten: "Ihr Chef war ein bisschen labil." | Open Subtitles | قالوا، "مديرك غير مستقر نوعاً ما" |
"Was hat Ihr Chef seitdem gemacht?" | Open Subtitles | " منذ ذلك الحين ماذا فعل مديرك ؟ " |
In früheren Jahren hast du gewartet, bis dir dein Chef gesagt hat, dass du bereit für eine Beförderung bist. | Open Subtitles | في الماضي كنا ننتظر حتى يخبرك مديرك أنك جاهز للترقية ولم تكن تهدده |
Sie müssen morgen in das Arbeitszimmer Ihres Chefs gehen und diese kleine, elektrische Uhr vom Bücherregal nehmen und sie mir bringen. | Open Subtitles | أريدك ان تذهب لمكتب مديرك وتأخذ الساعة الكهربائية من على رف الكتب وتحضرها إلي |
Ich versuche immer noch meinen Weg hier zu finden. Ich versuche herauszufinden, wann ich dein Dad sein soll und wann dein Direktor. | Open Subtitles | وأنا أحاول معرفة متى أكون مديرك ومتى أكون والدك |
Hast du die Knicks-Karte von deinem Chef für Kramer? | Open Subtitles | أنصتي، هل جلبت تذكرة مديرك لمباراة نيك من أجل كرايمر؟ |
Ich glaube, Ihr Vorgesetzter General Keith Alexander sagte, dass das ein schreckliches Vorbild für andere wäre; mit jemandem, der das Gesetz so gebrochen hat, | TED | اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر, قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا للاخرين, لا يمكنك التفاوض مع شخص كسر القوانين. |
Ich kam her, um mit Ihrer Chefin zu reden. | Open Subtitles | هناللتحدثمعك"آليسون" جئت للتحدث مع مديرك |
Ihr Geschäftsführer hat einen Regierungsbeamten bestochen, um ihn davon abzuhalten, das Gebäude zu kontrollieren. | Open Subtitles | مديرك العام أرشى موظّفًا حكوميًّا للحؤول دون تفتيش المبنى بالكامل |