Es wurden bereits zwei Städte in China erbaut und die Dritte ist in Vorbereitung. | TED | في الواقع قد قاموا ببناء مدينتين في الصين ويحضرون للثالثة |
Fingerabdrücke von "Geschichte zweier Städte", dem Buch, das Sie mir gegeben haben. | Open Subtitles | البصمات من كتاب قصة مدينتين الذي أعطيتني إياه |
Wir tun das nur, weil zwei Leben keine zwei Städte wert sind. | Open Subtitles | نفعل هذا فقط لأن إنقاذ حياتين لا يستحق إزهاق أروح أهل مدينتين. |
Ich habe die letzten 27 Jahre meines Lebens in Indien verbracht, lebte in drei kleinen Städten, zwei großen Städten, und ich habe einige Erfahrungen gemacht. | TED | لقد أمضيت آخر 27 عامًا من حياتي في الهند، عشت في ثلاث بلدات صغيرة و مدينتين رئيسيتين و مررت بالعديد من التجارب. |
wie wenn man die Autobahn zwischen zwei Städten entfernt. | TED | سيكون الأمر كإزالة الطريق السريع الواصل بين مدينتين. |
Es ist eine Musical-Fassung von Eine Geschichte zweier Städte. | Open Subtitles | إنها نسخة موسيقية من رواية "حكاية مدينتين". |
Und warum schickt er seinen Boten in die beiden pakistanischen Städte, die wir am meisten mit Al-Qaida in Verbindung bringen, die aber nichts mit der Produktion von Heroin zu tun haben? | Open Subtitles | ولماذا يرسل مراسليه إلى مدينتين في باكستان.. هما الأكثر ارتباطاً بالقاعدة. هذا لا علاقة له بإنتاج الهيروين! |
Er sagt, Baquba sei zwei Städte. | Open Subtitles | ويقول باكوبة مدينتين مختلفتين. |
Sie fragt: "Sind das zwei Städte in China?" | Open Subtitles | فقالت : ربما مدينتين في الصين |
Den nächsten Porsche klaut ihr 2 Städte weiter. | Open Subtitles | خلها على مدينتين وخلو لها طعم |
Ein Kerl, der auf seine Beschreibung passt, ist durch Bryan, Ohio gerast, nur zwei Städte von dort, wo Ihr jetzt seid, entfernt, in einem grünen Skylark. | Open Subtitles | هناك رجل يلائم صفاته تمت رؤيته يقود بسرعة في منطقة "براين ، أوهايو" على بعد مدينتين فقط من حيث أنتم في سيارة من نوع "سكايلارك" خضراء اللون |
2 Städte weiter. - Haben Sie da ein Zimmer? | Open Subtitles | إنه على بعد مدينتين من هنا |
Sehr viel Kunst für zwei Städte. | Open Subtitles | -الكثير من الفنون لإخفائها في مدينتين |
Sie finden ihn bestimmt zwei Städte weiter. | Open Subtitles | ربما يجدونه علي بعد مدينتين. |
Sie wuchs zwei Städte entfernt von mir auf. | Open Subtitles | ترعرعت على بعد مدينتين عني. |
(Lachen) Ich möchte Ihnen eine Geschichte zweier Städte erzählen. | TED | (ضحك) سأتحدث الليلة عن قصة مدينتين. |
Große Erwartungen, Eine Geschichte aus zwei Städten, Little Dorrit, sie alle hatten bedeutenden Einfluss auf Leo Tolstoi. | Open Subtitles | المستقبل الباهر.. حكاية من مدينتين كل التأثيرات الرئيسية على ليو تول ستوي |
Eine Art Wanderbibliothek. Lies Eine Geschichte aus 2 Städten. | Open Subtitles | أنت بمثابة مكتبة متنقلة تغطي أخبار مدينتين |
Aber in den letzten zwei Monaten benutzte er sechs verschiedene Münztelefone in zwei Städten. | Open Subtitles | ولكن خلال شهرين ماضيين. فقد اتصل من ستة هواتف مختلفة ومن مدينتين مختلفتين... |
Okay, wir haben also zwei Verdächtige in zwei identischen Mordfällen und in zwei verschiedenen Städten, die beide vor einem Jahr Organtransplantationen hatten. | Open Subtitles | حسناً، لدينا مشتبهين في جريمتين متطابقتين، في مدينتين مختلفتين وكلاهما أُجريَ لهما عملية زرع العام الماضي |
Eines Nachts liest er hinter der Bühne, Eine Geschichte aus zwei Städten. | Open Subtitles | وفي ليلة خلف الكواليس. وهو يقرا قصة"بين مدينتين". |