Aber Mama! Auf dem Plan steht, dass wir einen Teppich brauchen. | Open Subtitles | لكن يا أمي مذكور بالمخطط أننا نحتاج لبساط في النادي |
- Aber da steht, es sind noch immer über 2.000 Überlebende an Bord. | Open Subtitles | ولكن مذكور هنا بأنه لا يزال هناك 2000 ناجي على متن السفينة |
Hier steht, dass Implantate ihr verbesserte Stärke, Ausdauer und elektrizitätsbasierende Kräfte gegeben haben. | Open Subtitles | مذكور هنا أن التقنيات المزروعة عززت قوتها وقدرة تحملها ووهبتها قوى كهربائية. |
Hier steht, dass ihr heute Morgen anfangen solltet. | Open Subtitles | مذكور هنا بأنه المفروض بأن تكونوا جاهزين للعمل هذا الصباح |
Es steht in dem Brief, den Sie mir gegeben haben. | Open Subtitles | ذلك مذكور في الخطاب الذي أعطتيني أياه للتو |
Das steht hier nicht. Nur, dass sie wegen Bankraubes gesucht wurde. | Open Subtitles | لا أعلم ، مذكور هنا فقط أنه تم القبض عليها بواسطة المباحث الفدرالية للسرقة |
Hier steht, dass genau zur selben Zeit ein Mann in unserer Nachbarschaft ermordet wurde. | Open Subtitles | وهو مذكور بأنه في نفس الوقت هنالك رجل قد قُتِل في حَيِّنا |
Der Name deines Vaters steht auf diesen Krankenblättern. | Open Subtitles | .اسم والدك مذكور هنا في النهاية في اثنان من هذه التقارير |
Okay... Gut, hier steht es kommt von seiner... | Open Subtitles | حسناً، مذكور عندي هنا أنه قابل طبيبه بالفعل |
Denen verdankst du deine Karriere. steht in deinem Vertrag. | Open Subtitles | لقد قاموا بإعطائك إستراحة كبيره بجانب أن هذا مذكور فى عقدك |
- Ich will 'nen Anwalt. - Du brauchst 'nen Fitnesstrainer. Hier steht, dass du 80 kg wiegst. | Open Subtitles | بل أنت تحتاجين إلى مدرب , مذكور في الرخصة أنك تزنين 180 باوند إن وزنك يفوق وزن السيارة , يا فتاة |
Hier steht,... dass Sie ihr Bafög-Darlehen noch nicht zurück bezahlt haben? | Open Subtitles | مذكور هنا أنك لا زلت مدينة بقرض طلاب معلق؟ |
Das steht alles hier im Überwachungsbericht... von wie heißt er nochmal? Hier steht es. | Open Subtitles | لأنّ الأمر كلّه مذكور هنا في تقرير المراقبة هذا لأيّاً كان اسمه |
Im Buch steht, dass ich die ganze Nacht im Impala rumfahre, also parke ich ihn. | Open Subtitles | مذكور أني سأقضي اليوم أقود السيارة لذا سأذهب لكي أوقف السيارة |
Da steht, wir müssen einen Weg aus Steinen bauen. | Open Subtitles | مذكور هنا أنه يجب أن نُشيد جسر مكون من الحجارة |
So steht's hier. Hat auch 'ne Vorstrafenakte. | Open Subtitles | هذا ما هو مذكور و هو يملك أيضاً سجل اعتقال لدى الشرطة |
Aber hier steht, sie ist 64 Jahre alt. | Open Subtitles | لكن مذكور هنا بأنها بعمر الرابعة و الستين |
Wir treffen uns bei mir zu Hause und fahren dann zusammen zur Baustelle. Meine Adresse steht da auf dem Flugblatt. | Open Subtitles | نلتقي في منزلي، ثمّ نتّجه إلى الموقع معاً، عنواني مذكور في النشرة |
So sagt Platon, das ist eine alte Idee. | Open Subtitles | ذلك مذكور في بلاتو، كما تعلمين إنها فكرة قديمة |
Etwas anderes war am Werk, und das stand in keinem Biologiebuch. | TED | هناك شيء آخر يلعب دورًا، شيء غير مذكور في أي مقرر تعليمي. |
Wird erwähnt, wann nach dem 17. Jahr diese Vollendung stattfinden soll? | Open Subtitles | هل مذكور متى تتم طقوس التزواج بعد السنة السابعة عشر؟ |
- Laut Bhagavat Gita gehört alles allen. | Open Subtitles | هذا بنطالي كل ما هو لي هو لك هذا مذكور في تعاليمنا |