Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? | Open Subtitles | مرآتي، يا مرآتي المعلّقة على الحائط، مَن أجملهن جميعاً؟ |
Spieglein, Spieglein, an der Wand wer ist die Schönste im ganzen Land? | Open Subtitles | مرآتي، يا مرآتي المعلّقة على الحائط، مَن أجملهن؟ |
Spieglein, Spieglein an der Wand... wir müssen etwas tun, was meine Tochter angeht. | Open Subtitles | مرآتي يا مرآتي يجب أنْ نفعل شيئاً حيال ابنتي |
Jetzt führe ich die Magie meiner drei Schwestern. Jetzt ist mein Spiegel vollständig. | Open Subtitles | الآن أنا أتحكّم بسحر الأخوات الثلاثة الآن اكتملت مرآتي |
mein Spiegel verhielt sich feindlich. | Open Subtitles | -لماذا؟ -كان مرآتي سيطلق النار يا سيدي |
War der Rückspiegel beschlagen, oder hat da jemand geweint? | Open Subtitles | هل كانت مرآتي مضببة أم أن شخص ما كانت دموعه تسيل على وجنتيه ؟ |
Am schönsten ist es Zuhause. Wäre ich doch bloß wieder in meinem Käfig, mit meinem Spiegel und meiner Schaukel und meinem Glöckchen. | Open Subtitles | كم أتمني لو أعود إلى قفصي حيث مرآتي وأرجوحتي وجرسي الصغير |
Spieglein, Spieglein an der Wand, zeig mir wen ich begehre zu töten in diesem Land. | Open Subtitles | مرآتي يا مرآتي... أريني مَنْ أريد قتله أكثر |
Spieglein, Spieglein auf dem Bildschirm | News-Commentary | مرآتي، يا مرآتي على الشاشة... |
Und nun, Spieglein, Spieglein: | Open Subtitles | الآن يا مرآتي |
Oh, mein Spiegel! | Open Subtitles | أوه، مرآتي |
mein Spiegel ist weg. | Open Subtitles | مرآتي مفقود. |
Aber ich halte nicht an, wenn ich blinkende Lichter im Rückspiegel sehe, niemals. | Open Subtitles | لكن عندما أرى أضواء الشرطة في مرآتي لا أتوقف |
Das letzte, an was ich mich erinnere, ist, dass ich Sie im Rückspiegel gesehen habe. | Open Subtitles | كل ما اتذكره أنني رأيتك في مرآتي الخلفية. |
Ich will keine Lippenabdrücke von meinem Spiegel putzen. | Open Subtitles | لا منفعةَ لي في تنظيف آثار اللسان عن مرآتي. |
Mit meinem Spiegel war alles in Ordnung! | Open Subtitles | لم يكن هنالك خطب في مرآتي |