Ich verbrachte den Rest meiner Kindheit und Jugend darin. | Open Subtitles | و أمضيت ما تبقى من طفولتي و مراهقتي في المنزل |
Ja, meine tolle Vater-Sohn-Zeit bestand daraus, meine Jugend am Fenster zu verbringen und darauf zu warten, dass mein Vater eines Tages wieder kommt. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، الوقت الجيد الذي قضيته مع أبي كان قضاء مراهقتي أنظر لخارج النافذة أنتظر أبي ان يعود يومًا ما |
Ich erinnere mich genau, als ich den Film in meiner Jugend sah, war ich zutiefst beeindruckt nicht nur von der Länge der Szene, sie dauert nämlich fast zehn Minuten, Details des Putzens und so weiter, sondern auch von der Sorgfalt, der Akribie, mit der das getan wird, | Open Subtitles | أتذكر جيداً في سنوات مراهقتي عندما شاهدت الفيلم كم كنت متأثراً ليس فقط من طول المشهد الذي استمر عشر دقائق تقريباً مجسداً تفاصيل عملية التنظيف |
Zu meiner Jugendzeit war ich wesentlich weniger selbstbewusst als ich es heute bin. | Open Subtitles | في مراهقتي, كنت اقل ثقة بنفسي من اليوم. |
Sie wissen, dass ich ein Auto gestohlen habe, als ich ein Teenager war. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّني سرقتُ سيّارةً في أيّامِ مراهقتي |
als Teenager, als ich verzweifelter denn je war, wurden die Samariter zu meiner Rettungsleine. | TED | أثناء سنوات مراهقتي حينما كنت أكثر يأساً أصبح السامريون حبل نجاتي |
Das ist, wie ich meiner Jugend verbracht. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي قضيت مراهقتي. |
Ja, ich schaue gerade dabei zu, wie man meine Jugend mit einem potthässlichen, braunen Farbton bemalt. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}بخير، أعاين كيف لسائق شاحنة يدهن مراهقتي بلون بنّي بشع |
Du hast meine Jugend ruiniert, Lois. | Open Subtitles | (لقد دمرتي مراهقتي (لويس |
Oh, da war ich sehr jung. In meiner Jugendzeit. | Open Subtitles | وأنا صغيرة، منذُ مراهقتي |
Ich war von Joni Mitchell besessen, als ich ein Teenager war. | Open Subtitles | كنت مهووسة بـ(جوني ميتشل) في مراهقتي |
Wie Sie bereits gemerkt haben: als Teenager war ich neben der Spur und wusste nicht, ob ich am nächsten Tag noch lebe. | TED | لذا كما استنتجتم في سنوات مراهقتي كنت قد ضعت في الواقع أذهب كل يوم أتساءل إذا كنت سأعيش في اليوم التالي |