Also... noch mal. Haben Sie Ihnen genau gesagt, was ich Ihnen aufgetragen habe? | Open Subtitles | حسنا بريدز أخبرني مرةَ أخرى هل أخبرتهم بالضبط ما الذي أخبرتك لفعله؟ |
Und diese Explosion wird hundert mal stärker sein als die Bombe allein. | Open Subtitles | وهذا الشئ سَيُسبّبُ إنفجار أكثر قوَّةً بــ100 مرةَ مِنْ القنبلةِ بمفردها |
Überprüfen wir noch mal das Experiment zur neuromuskulären Gesichtsreaktion. | Open Subtitles | دعنا نُراجعُ تجربة الاستجابة العصبية العضلي الوجهيةِ مرةَ تانية اخري |
Ich hab's Ihnen schon gesagt, aber ich sage es noch einmal. | Open Subtitles | الآن، قُلتُ هذا مرّة، وسَأَقُولُه مرةَ أكثرَ واحدة. |
Die Pillen kommen von einer Freundin, die Seelenklempnerin ist. Sie untersuchte mich mal, bekam aber zu viel Angst. | Open Subtitles | الشيء البارد، يَزْحفُ إلى أوتاري ويُخبرَني مرةَ أخرى بأنه لن يدعني أذهب |
Ich erkläre Ihnen das mit dem höheren Zweck noch mal. | Open Subtitles | دعْني أُوضّحُ مرةَ أكثرَ واحدة. حول الجيدِ الأعظمِ. |
Hey, ich sag' Dir mal was. 7500 mal sah ich zu, wie Du weggefahren bist, ohne zu wissen, ob Du zurückkommst. | Open Subtitles | يا، أخبرتُك 7,500 مرةَ رايتك تَبتعدُ لا ادري هل أنت راجع للبيت |
Kein Problem. Lass es uns noch mal versuchen. | Open Subtitles | دعنا نُحاولُه مرةَ أكثرَ واحدة. |
Ich hab' mal in einem Buch gelesen, dass man... | Open Subtitles | قرأت مرةَ أنه يمكنك السيطرة ...على الأوضاع الصعبة |
Wenn er sich noch ein mal so aufführt werde ich ihn ins Internat schicken... was nebenbei die Kohlenmine bedeutet. | Open Subtitles | إذا يسيئُ التصرف مرةَ أكثرَ واحدة أنا سَأكُونُ قَدْ أرسلَ لإصْلاح المدرسةِ... الذي فيه أَعْني مناجمَ الفحم. |
Der alte, fette Bastard sagt noch ein mal "Neger"... und dieser lebend hier raus marschieren Deal? | Open Subtitles | لو قال هذا العجوز الوغد كلمة " زنجي " مرةَ أخرى هل نخرجكم أحياء بالاتفاق السابق ؟ |
Eh, das ist doch nichts besonderes, du siehst es noch öfters. | Open Subtitles | ايه , u've رَأى لا شيءَ مرّة، رَأيتَه 1,000 مرةَ. |
Hör zu, ich frage dich noch einmal. | Open Subtitles | انظري انا سَأَسْألُك مرةَ واحدة ثانيا. |
Kannst du nicht nur versuchen, es noch einmal? | Open Subtitles | أحبّْني،أيهاالطبيبالصغير" ألا يمكن أن تحاولَ مرةَ أخرى واحدة؟ |