Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören. | UN | ويورد استقصاء أجري مؤخرا تقديرا محافظا بأن حوالي 133 مليون شخص يستمعون إلى برامج إذاعة الأمم المتحدة مرة واحدة في الأسبوع على الأقل باللغات الرسمية الست، فضلا عن اللغتين البرتغالية والكسواحيلية. |
Wir gehen einmal pro Woche hin. | Open Subtitles | سنحتاج للذهاب مرة واحدة في الأسبوع |
Also, einmal pro Woche zur Mittagspause steht Jeremy Fritz an der gleichen Straßenecke. | Open Subtitles | -إذاً مرة واحدة في الأسبوع أثناء الغداء ، (جيريمي فريتز) يقف على ذات زاوية الشارع |
Ruf uns einmal in der Woche an. | Open Subtitles | فقط اتصل بنا مرة واحدة في الأسبوع |
Vielleicht einmal in der Woche. | Open Subtitles | ربما مرة واحدة في الأسبوع. |