Er schläft auf einer Matratze auf dem Fußboden, wie die Drecks-Chinesen. | Open Subtitles | مازال ينام على مرتبة على الأرضية كأنه رجل صيني لعين |
Ich werde eine Matratze liefern lassen und dir das Tabernakel zu Recht machen. | Open Subtitles | زهرة الصباح خاصّتك سأطلب إرسال مرتبة وأنصبها لكَ في الخيمة |
sauber, gut verpackt, nichts Elegantes, aber vorzeigbar. | Open Subtitles | نظيفة , مرتبة جيداً ليست أنيقة , ولكن بشكل مقبول |
sauber, gut verpackt. Nichts stylisch, aber präsentabel. | Open Subtitles | نظيفة , مرتبة جيداً ليست أنيقة , ولكن بشكل مقبول |
Jetzt haben wir die Dinge nach Farben sortiert. | TED | إذاً لديك الآن كل الاشياء مرتبة بالألوان، خرائط الزاويا إلى ألوان. |
Hey, das ist eine nette Zelle. Sehr aufgeräumt. | Open Subtitles | إنها زنزانة لطيفة إنها مرتبة للغاية |
Jeder sitzt heute Morgen sehr ordentlich da | TED | الجميع جالسون بطريقة مرتبة جدًا هنا اليوم |
Diese Parasiten sind wie Hauswanzen, und jede Rückblende ist eine weitere Matratze. | Open Subtitles | هؤلاء الطفيلين كعث الفراش، ومع كل ذكرى هنالك مرتبة أخرى. |
Ärgere dich nicht. Wir werden schon eine Matratze für das neue Bett finden. | Open Subtitles | لا تقلقي، سنجد مرتبة لناسب الإطار |
Legt für Griet eine Matratze nach oben. | Open Subtitles | ضعي مرتبة في الغرفة العلوية لتنام "جريت" فيها |
Das fanden wir unter seiner Matratze. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه أسفل مرتبة سرير أبنك |
Eines mit einem herausziehbaren Fach unter dem Bett und eines, bei dem die Matratze auf das Fach gelegt wird, wenn Sie darin sind. | Open Subtitles | أحدها ينزلق من أسفله درجا أو أحدها حيث مرتبة السرير ترتفع و بعد ذلك يمكن سحبها للإسفل ومن ثم إغلاقها عندما تكونين بالداخل |
Ich habe eine Matratze da hinten und ein paar Krüge mit Selbstgebranntem. | Open Subtitles | ...لدي مرتبة في الخلف وأبريقين من حوارق الأمعاء |
Ganz sauber. Nicht mal auf den gläsern ist ein fleck. | Open Subtitles | كلها مرتبة بعناية بل وحتى لا يوجد لطخة على الاوعية |
Ja, sie sind sauber, weil sie noch keine Haare haben. | Open Subtitles | نعم, إنها نظيفة و مرتبة لأنها ليس فيها شعر |
An der Schafsweide kommt er auch sauber vorbei. | Open Subtitles | والميدان من الأغنام، مرتبة من خلال وجود كذلك، |
Sein Zeug muss sorgfältig gefaltet werden... und in Schubladen gelegt werden, alle farblich sortiert wie seine Socken. | Open Subtitles | فملابسه يجب أن تكون مطوية بإحكام وإتقان وتوضع في أدراج مرتبة الألوان مثل جواربه الغبية |
Da sind Ihre Zahlen, sortiert auf drei Arten. Suchen Sie sich eine aus. | Open Subtitles | ها هى الأرقام مرتبة بثلاث طرق اختر طريقة |
Samantha, ist dein Zimmer aufgeräumt? | Open Subtitles | سمانثا , هل غرفتك مرتبة ؟ |
Sie ist ordentlich, methodisch, aber auch stilvoll. | Open Subtitles | لقد لاحظت عليها انها مرتبة ونظيفة ومنظمة وساحرة جدا. |
Statt dass alle durcheinander rufen, möchte ich wissen, wie viele Stellen die Zahl hat. | TED | بدلا من أن تصرخوا، أريدكم أن تعدوا كم هنالك من مرتبة في ارقامكم في ذالك العدد. |
All Ihre Fälle. geordnet und mit fünf verschiedenen Arten von Querverweisen versehen. | Open Subtitles | كل واحدة من قضاياك الناجحة مرتبة و لها مرجع |
So, was wir hier sehen ist ein typisches Sterbediagramm nach Alter angeordnet. | TED | ما نراه الى اليمين هنا هو رسم بياني نموذجي للوفيات مرتبة حسب العمر. |