ويكيبيديا

    "مرتدياً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tragen
        
    • trug
        
    • trägt
        
    • angezogen
        
    • trage
        
    • trägst
        
    • in einem
        
    • gekleidet
        
    Ich lernte an Türklingeln zu klingen und... und... und eine Fliege zu tragen. Open Subtitles ..تعلمت قرع الأجراس و .. و و أنْ أكون مرتدياً ربطة عنق
    Er wird eine blonde Perücke tragen. Also halt bitte an dich. Open Subtitles سيكون مرتدياً شعراً مستعاراً، فلا تدعها تلخبطك إنها تدخل البهجة والسرور إلى قلبه
    Aber ich trug Reizwäsche unter der Uniform. Open Subtitles بالطبع كنت مرتدياً ملابس نسائية تحت زي الجيش
    Frisch gepudert trägt er eine Perücke aus dem 18. Jahrhundert und macht Männchen. Open Subtitles مرتدياً باروكة إستوحي تصميمها من أزياء القرن الــ18
    Es ist ein Riesenspaß -- der größte, den man angezogen haben kann. TED أنها ممتعة. أنها أكثر الأشياء إمتاعا يمكنك أن تحصل عليه وأنت مرتدياً سروالك
    Ich trage einen Tanga, um den niemand gebeten hat. Open Subtitles مرتدياً ملابس داخلية نسائية لم يطلب مني أحدٌ أن ألبسها
    Wenn du das trägst, sollten wir Veränderungen aufzeichnen können, sobald sie auftreten. Open Subtitles ولو بقيت مرتدياً لهذا ، فستتمكن من ملاحظة التغييرات عندما تحدث
    Er ist in Las Vegas, im Anzug, in einem großen Zimmer. Open Subtitles أعرف أنه بخير،إنه في لاس فيغاس مرتدياً بذلة في غرفة فاخرة
    gekleidet wie ein halb-französischer, halb-deutscher Soldat, er war ekelhaft verdreckt. Open Subtitles مرتدياً ملابس جندي نصف فرنسي ونصف ألماني، كان قذراً بشكل مثير للاشمئزاز.
    Ja, Arschloch, ich liebe es, Krabbenkekse zu servieren und einen Affenanzug zu tragen. Open Subtitles أجل يا معتوه، يعجبني تقديم كعك السلطعون مرتدياً بدلة قرد
    Hätte er vielleicht 'ne Robe tragen sollen? Open Subtitles أتعتقد أنه يجب أن يكون مرتدياً هذا اللباس الأسود؟
    Ich kann doch keine weißen Socken zum Anzug tragen! Open Subtitles لا يمكنني الذهاب لحفل الرقص التافه مرتدياً جوارب بيضاء وبدلة رسمية
    "Nachbarn bemerkten, dass ein Mann "davonlief, der nur ein Hundehalsband trug." Open Subtitles الجيران تنبهوا حين هرب رجل من المنزل مرتدياً طوق كلب فقط
    Er trug eine Maske, anscheinend aus Menschenfleisch. Open Subtitles وهو يغادر مسرح جريمة، مرتدياً قناع والذي كان يبدو مصنوعاً من جلد البشر
    Nun ja, eine unserer Überwachungskameras hat etwas aufgezeichnet, was wie... eine Person aussieht, die eine Sportlerjacke trägt. Open Subtitles حسناً،واحدة من كاميرات الأمن الخاصة بنا ألتقطت ما يشبه شخص مرتدياً سترة منحة تفوق رياضي.
    Er trägt noch seine Arbeitskleidung, also lasst uns sehen, ob jemand von "Go quick Towing" weiß, Open Subtitles مازال مرتدياً زي عمله، إذاً لنرى إن كان هناك شخص في سحب سريع
    Und er ist auf einmal viel besser angezogen. Open Subtitles و كان مرتدياً بشكل أفضل مما يكون عليه دائماً لم يكن مرتدياً بشكل أفضل لقد كان خالعاً ملابسه
    Ich bin falsch angezogen, um im Schlamm zu rühren. Open Subtitles لست مرتدياً الملابس المناسبة لقد كنت ذاهباً إلى الحلاق
    Das nächste Mal trage ich angemessenere Kleidung. Open Subtitles سوف آتِ مرتدياً ملابس لائقة أكثر في المرّة القادمة
    Das ist toll, denn ich sehe sehr viel heißer aus, wenn ich kein Krankenhausnachthemd trage. Open Subtitles شيءٌ رائع ، لأنّي أبدو أكثر جاذبيّة عندما لا أكون مرتدياً ثياب المستشفى
    Immer, wenn ich hier aufkreuze, trägst du den roten Pyjama. Open Subtitles كلما أتيت إلى هنا أجدك مرتدياً البيجاما الحمراء
    Auf jeden Fall haben sie ein Datum festgelegt, also, uh, willst du mit mir kommen, damit wir uns kaputt lachen können, wenn wir sehen, wie er barfuß in einem Hanf-Smoking zum Altar schreitet. Open Subtitles لقد حددوا تاريخ الزواج هل تريد أن تأتي معي حتى نضحك عليه وهو يسير في الممشى حافي القدمين مرتدياً بدلة من القنب ؟
    Ich wollte mir nur ein Bild der Stadtmauer machen und als Mönch gekleidet, schießen sie nicht auf mich. Open Subtitles لقد أردت أن ألقي نظرة على الجدران وإذا كنت مرتدياً لباس الراهب فلن يطلقوا سهامهم علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد