ويكيبيديا

    "مرتفع جداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist
        
    Es eitert immer weiter, nichts scheint zu helfen und die Medizin ist schrecklich teuer. Open Subtitles إنها تنزف باستمرار، ولا يبدو أن هناك شيء سيوقفها والدواء سعره مرتفع جداً
    Nein, es ist ein Ultraschallgerät, man kann es also nicht hören. Open Subtitles كلاّ، إنّه فوق صوتي، لا يمكن سماعه التردد مرتفع جداً
    Und für den Fall, dass wir etwas nicht erreichen können weil es z.B. zu hoch auf einer Klippe ist, haben wir ein kleines Lasersystem das auf den Felsen schießt, ein wenig verdampft und analysiert, was da von dem Felsen abgegeben wird. TED و لكن في حال كان هناك شيء ما لا نستطيع الوصول إليه لأنه مرتفع جداً أو في حفرة ما، فالعربة مزودة بنظام ليزري صغير يقوم بتفتيت الصخرة، و يبخر جزءاً منها، و يحلل المواد التي تصدر عنها.
    - Doch, wenn der Blutdruck hoch genug ist. - Was doch sein könnte bei ihrem Gewicht. Open Subtitles ممكن، إن كان ضغط دمها مرتفع جداً و هو أمر محتمل بسبب وزنها
    Die Gegend hier wird nicht billig, wenn sie fertig ist. Open Subtitles هذا الحي سيكون سعره مرتفع جداً عند الإنتهاء منه
    Der Grundwasserspiegel ist hier oft so hoch, dass Dinge, die man vergraben hat, an die Oberfläche kommen. Open Subtitles مستوى المياه مرتفع جداً ما يتسبب أحياناً للأشياء في الأرض أن ترتفع عائدة إلى السطح
    Andauernd Gelächter, obwohl es nicht lustig ist. Open Subtitles لا شيء مضحك,ولكنهم يضحكون بصوت مرتفع جداً
    Es ist Thanksgiving. Sie kaufen ein. Das Risiko ist sehr hoch. Open Subtitles إنه عيد الشكر, وهم يتسوقون واللحم سعره مرتفع جداً
    Aber das Wichtigste ist Ihre Stimme. Zu hoch und ohne Autorität. Open Subtitles لكن الأمر المهم هو صوتك هو مرتفع جداً, لا يملك أي سلطة
    Niemand will ihn. Vielleicht ist Euer Preis zu hoch. Open Subtitles ولكن بضاعتك لم تباع ربما سعرك مرتفع جداً
    Bradley, ich würde dich ja im Pool schwimmen lassen, aber der ist gechlort. Open Subtitles برادلي كنت سأدعك تسبح في المسبح لكن آعتقد بأن نسبة الكلورين مرتفع جداً.
    Wenn wir uns also das Muster ansehen, wird eines ganz klar: Sie sehen die blauen Blasen und die Leute sagen, HIV ist sehr verbreitet in Afrika. TED إذن، عندما نلقي نظرة على النمط في البيانات هناك نقطة مهمة تظهر بوضوح ترون الفقاعات الزرقاء يقول الناس أن إنتشار فيروس نقص المناعة مرتفع جداً في أفريقيا
    Und das liegt daran, dass der Everest so hoch ist, dass er im Jetstream liegt und andauernd Winde die Flanke scheuern, so dass sich kein Schnee ansammeln kann. TED وهذا بسبب أن إيفريست مرتفع جداً ويتعرض لتيار هوائي دائم وتقوم هذه الرياح بحت جبهته على الدوام لذا لايوجد ثلج يمكنه التجمع هناك
    OK, es ist sehr erhöht. Open Subtitles -يجب أن يكون مرتفعاً جداً حسناً، الإنسولين مرتفع جداً بدمه
    ist das laut! Kann ich leiser machen? Open Subtitles الصوت مرتفع جداً أتمانعان إن أخفضته؟
    17 Prozent. Das ist ein wenig viel. Open Subtitles ،سبعة عشر بالمائة وهذا مرتفع جداً
    Der Arzt sagt also, dass mein Blutdruck zu hoch ist. Open Subtitles يقول الطبيب أن ضغط دمى مرتفع جداً
    Es ist fast leer, aber ich habe es zurechtgebastelt damit es noch etwas Druckluft abgibt... das sollte einmal Luft in deine Lungen blasen, aber du musst dich daran halten, okay? Open Subtitles هذا الخزان فارغ تقريباً، ولكني جهزته ليطلق الهواء بضغط مرتفع جداً من المفترض أن يدفع الهواء عبر رئتينا ولكن عليك التشبث به جيداً، حسناً؟
    ist nicht unsere Schuld. Der Preis ist zu hoch. Open Subtitles هذا ليس خطأنا، السعر مرتفع جداً.
    Das ist sehr hoch. TED وهذا مرتفع جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد