Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | ولكن ان كنت ضحية ام مرتكب الجريمة سنجدك ان ضهر رقمك |
Und der Hauptzeuge der Staatsanwaltschaft war letztendlich der tatsächliche Täter. | TED | الشاهد الرئيسي في قضية رون كان ، في نهاية المطاف ، مرتكب الجريمة الفعلي. |
Jeder Täter zerstörte ein elektronisches Gerät. | Open Subtitles | لقد قام كل مرتكب حادث بتدمير جهاز إلكتروني |
Diese Substanz gleicht der,... ..die sich am Finger eines anderen Täters befand. | Open Subtitles | هذه المادة تتشابه في الأساس مع المادة التي وجدت في يد مرتكب الجريمة الآخر |
Wir müssen nur Ihre Abdrücke von denen des Täters unterscheiden, wenn welche da sind. | Open Subtitles | ...نريد أن نلحظ الفرق بين بصماتك وبصمات مرتكب الجريمة أذا ترك أياها |
Die Rückstände an den Fingern des letzten Täters... ..sind von einem unbestimmten organischen Stoff, der sich auf Pflanzen findet,... ..vielleicht von Gartenarbeit. | Open Subtitles | تم إكتشاف بقايا غريبة موجودة في أصابع مرتكب الحادث الأخير و قد تم تحليلها و لم يتم التعرف عليها و كلنها مادة كيميائية غير سامة و تتواجد في النباتات |
Und ich glaube, das er das Verbrechen begangen hat, das sie gesehen hat. | Open Subtitles | وأعتقد أنه مرتكب الجريمة التي كانت شاهدة عليها. |
Ich denke, der Mann mit dem heute gesprochen wurde, hat diese Verbrechen begangen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ من تحدثنا معه اليوم كان مرتكب تلك الجرائم |
Der Täter ist uns bekannt. Stephen Saunders, ein ehemaliger Ml6-Agent. | Open Subtitles | تم إطلاق زجاجة من هذا الفيروس لدينا هوية مرتكب الجريمة |
Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" |
Dieses Foto war das letzte Fenster, dass geöffnet wurde. Der Täter übte vor einigen Monaten an der Leiche aus dem Anatomie-Labor. | Open Subtitles | يبدو ان مرتكب جريمتنا قام بتجربة على جثة في معمل تشريح الجامعه منذ بضعه اشهر |
Ok, Fahndungsausschreibung. Wir haben unseren Täter. | Open Subtitles | حسناً اذاً سأعلن عن اننا وجدنا مرتكب الجريمة لنقبض على ذلك اللعين |
Ich sah, was von unserem Täter übrig geblieben ist. | Open Subtitles | مجرد رؤية ما تبقى من مرتكب جريمتنا بالأمس |
Wer dieses Verbrechen begangen hat, wird es mit dem Leben büßen! | Open Subtitles | أياً كان مرتكب هذه الجريمة الفظيعة فسيدفع الثمن حياته |
Ebenso wird anerkannt, dass die Staaten verpflichtet sind, die nötige Sorgfalt walten zu lassen, um Gewalthandlungen zu verhüten, zu untersuchen und zu bestrafen, gleichviel ob diese vom Staat oder von Privatpersonen begangen werden, und den Opfern Schutz zu gewähren. | UN | ومن المسلم به أيضا أن على الدول التزاما بالاجتهاد على النحو الواجب للحيلولة دون وقوع أعمال العنف والتحقيق فيها والمعاقبة عليها سواء كان مرتكب تلك الأعمال الدولة أو أشخاص معنويين كما أن عليها توفير الحماية للضحايا. |