a) die Einrichtung der Öffentlichkeit zugänglicher Ressourcen- und Ausbildungszentren auf dem Gebiet der Menschenrechte, die in der Lage sind, Forschung zu betreiben und für eine geschlechtsspezifisch differenzierende Schulung von Ausbildern zu sorgen; | UN | (أ) إنشاء مراكز مرجعية ومراكز تدريب في مجال حقوق الإنسان، تكون مفتوحة أمام الجماهير وتتمتع بالقدرة على إجراء البحوث، بما في ذلك تدريب المدربين تدريبا يراعي الفوارق الجنسانية؛ |
a) Die Einrichtung der Öffentlichkeit zugänglicher Ressourcen- und Ausbildungszentren auf dem Gebiet der Menschenrechte, die Forschungsarbeiten durchführen, namentlich auf dem Gebiet der für Kinder- und Gleichstellungsfragen aufgeschlossenen Schulung von Ausbildern; | UN | (أ) إنشاء مراكز مرجعية ومراكز تدريب في مجال حقوق الإنسان، تكون مفتوحة أمام الجماهير وتتمثل مهمتها في إجراء البحوث، في ميادين عدة، من بينها تدريب المدربين تدريبا يراعي احتياجات الطفل والفوارق الجنسانية؛ |
Konnten wir eine Checkliste für Chirurgie entwerfen? | TED | ويمكن لنا تصميم قائمة مرجعية لعملية جراحية؟ |
Man muss definieren, dass es eine Checkliste vor dem Takeoff ist. | TED | لديك لتحديد أن هذا مرجعية قبل إقلاع الطائرة. |
Verwendet man eine Checkliste, müssen ganz andere Werte als unsere bisherigen angenommen werden, wie Demut, Disziplin, Teamwork. | TED | فقط باستخدام قائمة مرجعية يتطلب منك اعتناق قيم مختلفة عن تلك التي كنا، مثل التواضع، الانضباط، العمل الجماعي. |
eine Checkliste mit Dingen, die man ausprobieren kann, wenn man feststeckt. | TED | قائمة مرجعية من الأشياء التي قد تحاولها إذا علقت . |
Sie hat eine Checkliste mit ihrem Leben zusammen mit Ryan erstellt. | Open Subtitles | لقد صنعت لائحة مرجعية لحياتها و حياة برايان معا. |
eine Checkliste für die Luftfahrt, wie diese hier für ein einmotoriges Flugzeug, ist keine Rezeptur fürs Fliegen eines Flugzeugs, sondern eine Erinnerung an wichtige Dinge, die vergessen oder übersehen werden, wenn man sie nicht überprüft. | TED | قائمة مرجعية الطيران، مثل هذه لطائرة ذات محرك واحد، ليست وصفه لكيفية تطير طائرة، تذكرة من أهم الأمور أن الحصول على نسيان أو غاب عن إذا كنت غير محددة. |
Wir sehnen uns oft nach einfachen Handlungsappellen, aber diese Herausforderungen erfordern mehr als ein Datenblatt und mehr als eine Checkliste. | TED | و لكن هذا التحدي يتطلب أكثر من مجرد صحيفة و قائع و أكثر من مجرد قائمة مرجعية. نحن بحاجة إلى العمل أكثر مثل النظام البيئي ، |