Willst du mir erzählen, sie sei uns nicht willkommen? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أخبرها بأنها غير مرحب بها هنا |
- Was sagen Sie? Hat sie es erwähnt? Sie ist daheim nicht willkommen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أن كانت ذكرت هذا أم لا ولكنها غير مرحب بها فى الوطن. |
Der Wald ist der Freund der Gesetzlosen. Die Waisenjungen heißen uns willkommen. | Open Subtitles | الغابات الخضراء هي صديقة الخارجين عن القانون الآن الأولاد المشردون جعلوها مرحب بها |
Wir sind eine Tierklinik. Alle Tiere sind willkommen. | Open Subtitles | نعم، نحن عيادة الحيوانات الأليفة جميع الحيوانات الأليفة هي مرحب بها |
Das DEA ist hier nicht willkommen. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات غير مرحب بها هنا |
Ich werde - ich werde - ich werde jetzt zu Sunshine gehen und sie einfach wissen lassen, wie herzlich willkommen sie wirklich ist. | Open Subtitles | سـ سأذهب لأتكلم مع (صن شاين) الآن وأخبرها انها مرحب بها جداً هنا |
Sag ihr, dass sie willkommen ist! Fühl' dich wie Zuhause. | Open Subtitles | إنها أختك أخبرها أنه مرحب بها |
Aber keine Sorge, Shana taucht nicht auf. Ich machte klar, dass sie nicht willkommen ist. | Open Subtitles | أجل ، لكن لا تقلقي ، (شانا) لن تظهر لقد جعلت الأمر واضحا بأنه غير مرحب بها |
Deine Schwester ist willkommen. Und bring deine Mutter mit. | Open Subtitles | أختك مرحب بها للانضمام إلينا |
7. nimmt davon Kenntnis, dass der gewählte Chefminister im Mai 2000 erklärt hat, dass das Hoheitsgebiet derzeit diversifizierte Strategien zur Mobilisierung von Ressourcen, namentlich Gemeinschaftsprojekte mit dem Privatsektor, ausarbeite und dass im Rahmen dieses Prozesses jedwede externe Hilfe willkommen sei; | UN | 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية مرحب بها بوصفها جزءا من هذه العملية؛ |
Aber sicher, sie ist immer willkommen. | Open Subtitles | - دوماً مرحب بها هنا - |