Und nach allem, was wir durchgemacht haben, hasse ich es, dich zu fragen, aber Jeremy, bitte... | Open Subtitles | وبعد كل شيء مررنا به أنا أكره أن أسألك ولكن من فضلك، جيريمي |
Aber nach allem, was wir jetzt durchgemacht haben, bin ich froh, dazuzugehören. | Open Subtitles | ولكن، الآن ...بعد كل ما مررنا به أنا مسرورة كوني جزءًا من هذا |
Nachdem wir hier gemeinsam die Hölle durchgemacht haben? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به أنا وأنت معا هنا؟ |
Nach allem, was wir durchgemacht haben... vertraue ich dem neuen Direktor nicht, aber er vertraut mir, also muss ich jetzt, um dieses Vertrauen zu behalten, die passenden Schritte unternehmen, um diesen Bruch des Protokolls zu behandeln. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به... أنا لا أثق بالمدير الجديد لكنه يثق بي، لذلك الآن من أجل الحفاظ على تلك الثقة |
Aber jetzt nicht mehr. Nicht nach allem, was wir durchgemacht haben. | Open Subtitles | ليس بعد ما مررنا به أنا و أنت , (دين) |
Besser nicht. Wenn ich daran denke, was Lois und ich - durchgemacht haben. | Open Subtitles | على اعتبار ما مررنا به أنا و(لويس)، لا أعتقد أنّها فكرة سديدة... |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, glaube ich dir. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به أنا أصدقكِ |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, ich... | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ..أنا |