Severina, gib mir das Öl! Verbrenn dich nicht. | Open Subtitles | سيفيرينا ، مرري لي الزيت ولا تحرقي نفسك.. |
"gib mir die Kartoffeln"? Wie soll ich das wissen? | Open Subtitles | وأنت قلت مرري لي البطاطس المهروسة كيف لي أن أعرف ؟ |
Der Karton war verbeult. gib mir die Erbsen. | Open Subtitles | العلبة كانت مطعوجة مرري البازلاء |
Ich sicherlich nicht. gib mir die Soße. | Open Subtitles | بدون شكّ ليس أنا مرري صلصلة اللحم |
gib mir deinen Teller, Schatz, ja? | Open Subtitles | مرري إلي طبقك ، حبيبتي أعطني طبقـ... |
gib mir bitte die Karotten. | Open Subtitles | مرري لي الجزر من فضلك |
"gib mir das Salz." Keine Ahnung, was es war. | Open Subtitles | "مرري لي الملح؟" لا أستطيع تذكر الجملة. |
JUNGE 1: Hey, gib mal die Flasche rüber. JUNGE 2: | Open Subtitles | مرري ليّ الزجاجة هُناك. |
- gib mir mal das Gemüse. | Open Subtitles | - مرري لي الخضار |
Oh meine süße Charly, gib deinen Brüdern eine Tüte | Open Subtitles | عزيزتي (شارلي) مرري لأخاك بعض الحشيش |
- Josie... - gib den Ball ab! | Open Subtitles | (جوزي ) - مرري الكرة - |
gib mir das Tablett. | Open Subtitles | مرري لي الدرج. |
gib mir mal die Butter. | Open Subtitles | مرري لي الزبدة |
Kira, gib den Ball ab! | Open Subtitles | مرري الكرة يا (كيرا)! |
gib ab. | Open Subtitles | مرري! |