Ist einfach seltsam, dass ein Bienenschwarm Kandidaten angreift. | Open Subtitles | أجد أمراً غريباً في أن يهاجم النحل مرشحان في هذه الانتخابات |
Heute haben sich zwei weitere, hoffnungsvolle Kandidaten aufgetan. | Open Subtitles | اليوم، مرشحان أكثر تفاؤلا دخلوا إلى الحلبة |
Wie auch immer. Ganz klar seid ihr die besten Kandidaten für den Job. | Open Subtitles | على أي حال , بوضوح, أنتما أفضل مرشحان لهذه الوظيفة |
Zwei tolle Kandidaten liegen Kopf an Kopf. | Open Subtitles | لدينا مرشحان في سباق ضيق للغاية |
2 Kandidaten in einer Woche. | Open Subtitles | مرشحان هوجما هذا الأسبوع |
Tatsächlich ist der laufende Wahlkampf der sonderbarste politische Wettstreit um das höchste Amt im Staat in neuerer Zeit. Dies nicht nur aufgrund der Anzahl an Kandidaten – momentan halten wir bei 14, wobei in Kürze noch zwei oder drei hinzukommen sollten – sondern auch aufgrund ihrer Eigentümlichkeit. | News-Commentary | واشنطن، العاصمة ــ إن أولئك الذين يواجهون صعوبة في محاولة فهم الانتخابات الرئاسية الأميركية، لا ينبغي لهم أن يرهقوا أنفسهم. فهي غير مفهومة ولا يحكمها منطق. والواقع أن الحملة الجارية هي المسابقة الأغرب على أعلى منصب في البلاد في العصر الحديث، ولا يرجع هذا إلى عدد المرشحين فحسب ــ ففي الوقت الحالي هناك أربعة عشر مرشحاً ومن المتوقع أن ينضم إليهم مرشحان آخران أو ثلاثة قريبا ــ بل وأيضاً إلى طبيعتهم. |
Zwei Kandidaten in der Endrunde. | Open Subtitles | آخر مرشحان. |