ويكيبيديا

    "مرضاي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Patienten
        
    • Patient
        
    • meiner Patientinnen
        
    • Patientin
        
    • all meinen
        
    Wenn ich mal lhren Rat bei einem Patienten brauche, frage ich Sie. Open Subtitles إسمعي, إذا كنت حقاً أريد نصيحتكِ عن أحد مرضاي, سأطلب هذا
    Nun ja, nicht viele, aber einige meiner Patienten halten Benefiz-Partys ab. Open Subtitles ليس جميعهم بعض مرضاي يشتركون في جمعيات أعلى سعر جراحات
    Ich würde gerne wissen warum er einen Todeswunsch einer meiner Patienten unterschrieben hat. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا قام بالتوقيع على أمر إعدام على أحد مرضاي.
    Was tue ich, dass mein Patient mich nicht mehr verfolgt? Open Subtitles كيف اقنع احد مرضاي بضروره عدم تقفي اثري؟
    Sie ist eine meiner Patientinnen. Also ist sie in allen Belangen tabu. Open Subtitles انها احدى مرضاي وهي محدودة وبعيد عن كل الحدود
    Ok, ich kann nicht bleiben, wenn eine Patientin hier ist. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا بوجود أحد مرضاي علي أن أذهب
    Ich erzähl all meinen Patienten, dass Fantasie-Spiele sehr fördernd für Kinder sind. Open Subtitles حسناً , أقول لكل مرضاي هذة اللعبة الخيالية صحية جداً للاطفال
    Statt um meine Patienten hätte ich mich um dich sorgen müssen. Open Subtitles لقد كنت مركزة علي مرضاي عندما كان علي التفكير بك
    Und als Chirurg kann ich meinen Patienten aufrichtig sagen, wenn sie den Sinn aussuchen könnten, dass wir beim Gehör sowohl medizinisch als auch chirurgisch am weitesten sind. TED وكطبيب وجراح , استطيع ان أخبر مرضاي بكل ثقة أنه إذا كان عليك اختيار حاسة لتفقدها، نحن أكثر خبرة طبيا وجراحيا مع السمع.
    Und meine Patienten sind keine Autos; sie berichten mir ihre Symptome nicht immer in der gleichen Art. TED مرضاي ليسو سيارات; لا يقولون نفس الاعراض بنفس الطريقة في كل مرة.
    Brandon Combs, Internist aus Denver: "Dies hat mich meinen Patienten näher gebracht. TED براندون كومبز، طبيب باطنة من دينفر: "لقد قربني ذلك من مرضاي.
    Ich werde also über Halluzinationen sprechen. Und zwar über eine besondere Form von visuellen Halluzinationen, die bei meinen Patienten auftritt. TED لذلك ساتحدث عن الهلوسة و نوع محدد من الهلوسة البصرية وهو نوع أراه بين مرضاي
    Ich habe das kleine Problem, dass mir meine Patienten nicht egal sind. Open Subtitles في الواقع ياسيدي، أعاني مشكلة صغيرة تخص الاهتمام بشأن مرضاي
    Du weißt, dass ich nicht über meine Patienten sprechen darf. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكننا مناقشة حالة مرضاي
    Ich verdiene meinen Lebensunterhalt als Anästhesist... und jeden Tag, wenn ich meine Patienten in Schlaf versetze,... frage ich mich in gewisser Weise, wo sie hingehen und in erster Linie, warum sie dort sind. Open Subtitles أكسب عيشي كأخصّائي تخدير وكل يوم أجعل فيه مرضاي ينامون يتكون لدي نوع من التساؤل :
    Mein Einkommen ist gut und ich töte nur wenige meiner Patienten. Open Subtitles أنا أمتلك دخلاً جيداً، وأنا فقط أَقتل عدد معقول من مرضاي
    Ich sagte, ich will keinen Privatkontakt mit meinen Patienten. Open Subtitles و نذهب إلى مكان هادئ لكي نشرب ؟ لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي
    Ich muss eine Vollmacht verlangen, bevor ich meine Patienten nennen darf. Open Subtitles أنا مقيد بشكل اخلاقي أن أطلب منكما مذكرة رسمية قبل ان أكشف عن هوية أيٍ من مرضاي
    Wenn mir ein Patient von diesem Traum erzählt hätte... hätte ich vielleicht gesagt, dass die Vielzahl der Hemmnisse, von denen dieses unglückselige Pferd umgeben ist, Open Subtitles أنا ملزم بقول هذا ان كان احد مرضاي هو الذي اوحي لي بهذا الحلم فأستطيع القول بأن عدد القيود
    - Vielen Dank für Ihre Hilfe. (SPRICHT UNVERSTÄNDLICH) Und noch ein Patient für meinen Stapel. Open Subtitles شكراً جزيلاً نحن نقدر ذلك لك مريض أكثر للإضافة إلى مرضاي
    Dann wurde ich gehackt und das Ergebnis war, dass eine meiner Patientinnen ermordet wurde. Open Subtitles تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك احد مرضاي تم قتله
    Weil ihre Patientin ihre Hände über einer meiner Patienten hatte. Open Subtitles لأن مريضتكِ كانت تضع يدها على أحد مرضاي انها مصابة بعدوى خطيرة و التي كنت احاول معالجتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد