ويكيبيديا

    "مرضك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • deine Krankheit
        
    • krank
        
    • Ihre Krankheit
        
    • Ihrer Krankheit
        
    • deiner Krankheit
        
    • Krebs
        
    • Eure Krankheit
        
    • Eurer Krankheit
        
    Gerade als ich verstand, warum du dich verändert hast, deine Krankheit, den Hass den du auf mich hattest, Open Subtitles , بالرغم من تفهمى لِمَ قد تغيُرت مرضك الذى جعلك تشعر بالكراهية تجاهى
    Deine Reaktion verrät uns etwas über deine Krankheit, denke ich. Open Subtitles رد فعلك أعتقد أنه يخبرنا شيئا عن مرضك
    Wenn das olfaktorische Epithel anschwillt oder sich infiziert, kann dies deinen Geruchssinn einschränken, wie du vielleicht schon erlebt hast, als du krank warst. TED إذا جرحت الظهارة الشمية أو أصيبت بعدوى فيمكن أن يعيق هذا حاسة الشم خاصتك وهو شيئ قد جربته أثناء مرضك.
    Griff haben, die die Angriffe auslösen, dann werden Sie Ihre Krankheit managen können. Open Subtitles التي تحفِّز هذه الهجمات, و عندما تفعل ستستطيع أن تسيطر على مرضك
    - Geheilt. Und nicht verantwortlich für die Taten, die Sie während Ihrer Krankheit verübt haben. Open Subtitles ولست مسؤولاً عن أي تصرفات أرتكبت أثناء مرضك
    Dr. Chase erzählte mir... von deiner Krankheit, wie sie dich dazu brachte, Straftaten zuzugeben, die du nicht begangen hast. Open Subtitles د.تشايس اخبرني عن مرضك بأنه جعلك تعترف بجرائم لم ترتكبها
    Sie benutzen Krebs als Entschuldigung. Open Subtitles ،هل تعتقد بأن مرضك بالسرطان يشكل عذرا ً فى ما فعلت
    Claude mag es..uhh mag Eure Krankheit erwähnt haben, gegenüber jedem in ihrer Hörweite. Open Subtitles لربما قد ذكرت كلود مرضك لكل من على مسمع
    Weil, Lucrezia, meine Liebe, ich die Symptome Eurer Krankheit erkenne. Open Subtitles لأنه يا (لوكريزيا) حبيبتي أعرف أعراض مرضك
    Susan, du benutzt deine Krankheit, um Leute zu manipulieren. Open Subtitles سوزان... استخدام مرضك للتلاعب وغش الناس?
    Du wusstest, er erbt deine Krankheit. Open Subtitles عرفت أنه سيصاب بنفس مرضك
    deine Krankheit widert mich an, sie schockiert mich. Open Subtitles مرضك يثير اشمئزازي. صدمني
    Es ist deine Krankheit, die wir zu heilen versuchen. Open Subtitles هذا مرضك الذي نحاول ان نعالجه
    Sie TV schauen zu lassen ist als ob ich euch Eiscreme essen lasse, wenn ihr krank seid. Open Subtitles سماحي لها بمشاهدة التلفاز كسماحي لك بأكل البوظه عند مرضك
    Die Nahrung, die Sie essen, damit Sie nicht krank werden, macht Sie krank. Open Subtitles الطعام الذي تأكله ليوقف مرضك يتسبب بمرضك
    Du weißt, du wirst rückfällig und du wirst deine Zeit damit verbringen, mit weinenden Ex-Frauen und deinen Eltern zu reden, damit es ihnen besser geht, weil du krank bist. Open Subtitles و تمضي وقتك تتحدث مع الطليقات الباكيات و والديك محاولا ان تجعلهم يشعرون بتحسن بشان مرضك
    Alle Sinne dafür, wer Sie sind, wurden durch Ihre Krankheit abgeschaltet. Open Subtitles كل إدراكاتك لمن تكون تعرضت للتحريف من قبل مرضك
    Was wäre, wenn irgendwelche Informationen über Ihre Krankheit durchsickern. Open Subtitles ماذا لو تسربت أخبار بشأن مرضك بطريقة ما؟
    Wir haben den degenerativen Prozess Ihrer Krankheit gestoppt. Open Subtitles مستر كارى لقد تحققنا من التدهور فى مرضك
    Perna hat mir von Ihrer Krankheit erzählt. Open Subtitles بيرنا وضّحت لي مرضك.
    Sie ist sehr an Olives Arbeit interessiert und war mir ein starker Rückhalt bei deiner Krankheit. Open Subtitles هي مهتمة جداً بعمل "أوليف" وقد كانت مصدر عزاء كبير لي حيال مرضك.
    Aber ich dachte, wegen deiner Krankheit ... Open Subtitles ...أنّ مرضك
    Und sie kann nicht böse auf dich sein wegen dem Krebs, nicht wahr? Open Subtitles ولا بوسعها أن تغضب عن مرضك بالسرطان كذلك، صحيح؟
    Die Götter selbst hatten Eure Krankheit. Open Subtitles -ان العظماء كلهم كان لديهم نفس مرضك
    Der Schmerz von Eurer Krankheit hat nie nachgegeben? Open Subtitles ألالام مرضك لم تخف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد