In den 1960er Jahren nahmen Herzleiden in den USA stark zu. | Open Subtitles | طوال الـ1960، كان مرض القلب في أوجه في الولايات المتحدة. |
Wenn Sie ein paar wirklich große Zahlen brauchen schauen Sie sich diese Zahlen für Herzleiden an. | TED | إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب. |
Herzerkrankungen waren der schlimmste Killer, speziell bei Männern zwischen 40 und 50. | TED | مرض القلب يعتبر أكبر قاتل، خاصة للرجال في عمر الأربعين. |
Vor zwei Jahren stellte eine Grundsatzstudie zu diesem Thema die sehr wichtige Frage: Welche Behandlungen von Herzerkrankungen sind bei Frauen am effektivsten ? | TED | في دراسة هامة تم نشرها منذ عامين، تم طرح سؤال هام: ما هي أكثر طرق العلاج فاعلية ضد مرض القلب عند النساء؟ |
Es reduziert das Risiko von Herzkrankheiten als Todesursache." | TED | وأن هذا المنتج سوف يقلل مخاطر الموت من مرض القلب” |
Herzkrankheit sieht besser aus wenn es in einem tropischen Blumenmuster eingewickelt ist. | Open Subtitles | مرض القلب يبدو بشكل جيد عندما يلف بنمط زهري أستوائي |
Wenn wir auf den Herzanfall warteten, würden wir 1,1 Millionen Leben jedes Jahr in diesem Land den Herzleiden opfern. | TED | لو إنتظرنا حتى تحدث النوبة القلبية، لضحينا بـ 1.1 مليون شخص كل عام في هذا البلد بسبب مرض القلب. |
Wenn also ein Herzleiden das erste Mal bei einer Frau oder einem Mann auftritt, führt das in der Hälfte der Fälle zum plötzlichen Herztod -- keine Gelegenheit, sich zu verabschieden, keine Gelegenheit, sie zur Chemotherapie zu bringen, keine Gelegenheit, mit ihr eine Perrücke auszusuchen. | TED | لذا عند أول مرة يصيب مرض القلب امرأة أو رجل يكون الموت مفاجأً ولا وقت للوداع ولا وقت للعلاج الكيميائي ولا وقت للمساعدة في انتقاء شعر مستعار لذلك |
Eines der Dinge, die wir über die weibliche Physiologie sagen -- denn so sehr wir über Frauen und Herzleiden sprechen, Frauen leben im Durchschnitt länger als Männer -- ist, dass das Aufdecken und Verstehen der Geheimnisse der weiblichen Physiologie Männern und Frauen helfen wird. | TED | أحد الأشياء التي نعتقدها حول كل هذا الطب الأنثوي لأنه مرة أخرى، على قدر حديثنا عن مرض القلب لدى النساء في المتوسط النساء يعشن أطول من الرجال أحد هذه الأشياء هو أن الكشف عن أسرار الطب الأنثوي وفهمه سيساعد النساء والرجال |
Heutzutage haben wir einen Rückgang der Sterberate um 63 Prozent bei Herzleiden – beachtlich: 1,1 Millionen weniger Tote jedes Jahr. | TED | اليوم، نلاحظ تقليل نسبة الوفيات إلى 63% من مرض القلب -- بشكلٍ ملحوظ، يتم تجنيب 1.1 مليون من الموت كل عام. |
Herzleiden sehen viel ernster aus. | TED | مرض القلب يبدوا أكثر خطورة بشكلٍ أكبر. |
Herzleiden, Diabetes, Mesotheliom. | Open Subtitles | مرض القلب ، مرض السكر |
Diese Studien konnten nichts im geringsten zu der ungeheuer wichtigen Antwort beitragen, was die erfolgreichsten Behandlungen für Herzerkrankungen bei Frauen sind. | TED | وهذه الدراسات لم تسهم بمقدار ذرة للإجابة عن سؤال شديد الأهمية ما هي أكثر أنواع العلاج فاعلية ضد مرض القلب عند النساء؟ |
17 Millionen Menschen sterben jedes Jahr an Herzerkrankungen. | TED | ١٧ مليون شخص يموتون كل عام من مرض القلب |
Herzerkrankungen, hohem Cholesterinspiegel und Schlaganfall führen. | Open Subtitles | مرض القلب , و الكولوستيرول و السكتة الدماغية |
Wie bei so vielen von uns gibt es Diabetes, Herzerkrankungen und Krebs in der Familie. | Open Subtitles | كالكثير مننا، عندي تاريخ عائلي مِن السكري، مرض القلب والسرطان. |
Ich halte Herzerkrankungen für zahnlose Tiger. | Open Subtitles | بقدر مايعنيني الأمر، إن مرض القلب |
Herzerkrankungen durch pflanzliche Ernährung stoppen und rückgängig machen. | Open Subtitles | أنه بوسعك إيقاف وعكس مرض القلب |
Ich meine, man hört nichts, was Krebs oder Herzkrankheiten nahe kommt, was mit Spielen zu tun hat. | TED | أعني أنكم لا تسمعوا أن السرطان أو مرض القلب له علاقة باللعب. |
Diät und Übung genügen nicht für bessere Heilung von Herzkrankheiten. | TED | الحمية والتمارين الرياضية لم تكن كافية لتسهيل تراجع مرض القلب التاجي. |
Herzkrankheiten und Hungersnöte steigen weiter steil an. | Open Subtitles | مرض القلب والجوع العالمي مازال منتشراً |
von einer Herzkrankheit über Malaria, HIV, AIDS, bis zu anderen Krebsarten -- einfach alles. | TED | وذلك يتراوح من مرض القلب إلى الملاريا، ومرض نقص المناعة المكتسبة الإيدز، بالإضافة إلى أنواع أخرى من السرطان -- أي شيء. |