Durch den Laut können wir die Position der vibrierenden Stimmlippen bestimmen. Und so wie die Gliedmaßen sind auch die Stimmorgane von Parkinson betroffen. | TED | في الحقيقة يمكننا انطلاقا من الصوت أن نتتبع موقع الحبال الصوتية عند اهتزازها، وكما تتأثر الأطراف في مرض باركنسون تتأثر أيضاً الأعضاء الصوتية. |
Es bleibt noch viel zu tun. Aber es ist potenziell von enormem Nutzen, das zwei Jahrhunderte alte Rätsel der Ursachen von Parkinson zu lösen. | News-Commentary | لا زال الأمر يتطلب الكثير من العمل. ولكن الفوائد المترتبة على حل لغز أسباب مرض باركنسون الذي دام قرنين من الزمان قد تكون هائلة. |
Die Suche nach den Ursachen von Parkinson | News-Commentary | غموض مرض باركنسون |
Wir können sie in anderen neuropathologischen Modellen verwenden, zum Beispiel bei Parkinson. | TED | نحن نعرفُ أننا نستطيع تطبيقها في نماذج لدراسة الأمراض العصببة، مثل مرض باركنسون على سبيل المثال. |
Fast wie bei Parkinson. | TED | تقريبًا مثل ما تراه في مرض باركنسون. |
Ärgerlich ist, dass es für Parkinson und andere Bewegungsstörungen keine Biomarker gibt, man also keine einfache Blutanalyse durchführen kann. Das Beste was es gibt ist dieser 20-Minuten-Test beim Neurologen. | TED | لكن بشكل محبط، مع مرض باركنسون وغيره من اضطرابات الحركة، لا توجد مؤشرات حيوية، لذلك ليس هناك أي اختبار دم بسيط يمكننا القيام به وأفضل ما لدينا هو مثل هذا الاختبار العصبي الذي يستغرق 20 دقيقة. |
Erste Anzeichen von Parkinson. | Open Subtitles | " ربما يكون هذا أعراض مرض " باركنسون |
Wir haben das für ALS gemacht, wir können es auch für Depressionen tun, für Parkinson oder für HIV. | TED | لقد قمنا بهذا للتصلب الضموري الجانبي . نحن نستطيع أن نقوم بهذا للاكتئاب ، مرض باركنسون ، الإيدز . |
Als Aktivistin habe ich begonnen, mit der Parkinson's Disease Foundation -- zu finden unter pdf.org -- zu arbeiten, um Frauen für Parkinson auf die Tagesordnung zu setzen. | TED | لذلك وكناشطة، بدأت العمل مع مؤسسة مرض باركنسون وموقعها الإلكتروني هو pdf.org من أجل خلق مبادرة كبرى بغرض وضع النساء على خارطة مرض باركنسون. |