ويكيبيديا

    "مركز التجارة الدولية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Internationales
        
    • des Internationalen Handelszentrums
        
    • dem Internationalen
        
    • Internationalen Handelszentrum
        
    Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO UN أولا مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية
    Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO UN أولا مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية
    Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO UN مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen. UN 147 - بناء على طلب الإدارة، قام المكتب بمراجعة مشروع سياسات مركز التجارة الدولية المتعلقة بالمنشورات وأنشطة المطبوعات والجهود المتعلقة بالبيع والتسويق.
    6. begrüßt es, dass am Rande des siebenten Gipfeltreffens in Zusammenarbeit mit dem Internationalen Handelszentrum UNCTAD/WTO und mit seiner Hilfe die erste Tagung des Wirtschaftsforums, eines neuen Mechanismus zur Förderung des intraregionalen Handels, abgehalten wurde; UN 6 - ترحب بانعقاد الاجتماع الأول لمنتدى الأعمال التجارية والأونكتاد/منظمة التجارة العالمية، الذي نُظم على هامش مؤتمر القمة السابع، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية وبمساعدته، باعتباره آلية جديدة لتعزيز التجارة داخل الإقليم؛
    c) Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO UN (ج) مركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية؛
    Internationales Handelszentrum UN 5 - مركز التجارة الدولية
    nach Behandlung von Kapitel 11B (Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses, UN وقد نظرت في الباب 11 باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003()، وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة()،
    beschließt, die für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 vorgeschlagenen Mittel in Höhe von 23.472.200 US-Dollar unter Kapitel 13 (Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-200526 zu bewilligen; UN تقرر الموافقة على الموارد البالغة 200 472 23 دولار من دولارات الولايات المتحدة والمقترحة لفترة السنتين 2004-2005 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005(26)؛
    beschließt, die in Kapitel 13 (Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-20071 vorgeschlagenen Mittel in Höhe von 26.732.000 US-Dollar (zu einem Wechselkurs von 1,27 Schweizer Franken für 1 Dollar) zu bewilligen; UN تقرر الموافقة على الموارد البالغة 000 732 26 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.27 فرنك سويسري للدولار) المقترحة لفترة السنتين 2006- 2007 فــي إطـــار البــاب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمــة التجارة العالميــة، من الميزانيـــة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006- 2007(1)؛
    2. beschließt, die in Kapitel 13 (Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 vorgeschlagenen Mittel in Höhe von 28.099.800 US-Dollar (zu einem Wechselkurs von 1,2 Schweizer Franken je 1 Dollar) zu bewilligen; UN 2 - تقرر الموافقة على الموارد البالغ قدرها 800 099 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.20 فرنك سويسري للدولار) المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    9. nimmt Kenntnis von der Zusammenarbeit zwischen dem Internationalen Handelszentrum UNCTAD/WTO und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres bei der Ausarbeitung der Musterverträge für Gemeinschaftsunternehmungen von Klein- und Mittelbetrieben; UN 9 - تحيط علما بالتعاون بين مركز التجارة الدولية والأونكتاد/منظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود في وضع العقود النموذجية للمشاريع المشتركة من أجل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد