Es ist unten an den Docks geparkt, ich schreib euch wo. | Open Subtitles | خذي سيّارتي، إنّها مركونة بالأسفل عند رصيف الميناء، سأراسلك بالمكان. |
Und nach einem Jahr haben wir 1000 Autos, die über ganz Frankreich geparkt sind, und 6000 Menschen, die Mitglieder sind und nur darauf warten, diese zu fahren. | TED | وبعد سنة, لدينا ألف سيارة التي هي مركونة عبر فرنسا وستة آلاف شخص ممن هم أعضاء وتواقون لقيادتها. |
Er steht draußen, ist bezahlt, versichert, es fehlt bloß eine rote Schleife. | Open Subtitles | إنّها مركونة بالخارج، وخالصة الثمن والتأمين وكلّ شيء، إلّا شريطة حمراء |
Ecke 60. und Broadway parkt ein weißer Truck, Schlüssel hinter der Sonnenblende. | Open Subtitles | هناك شاحنة مركونة عندالـ60 والمفاتيح تحت الشمسية |
Ich sprang vom Rad und landete hinter einem geparkten Auto. | Open Subtitles | و لهذا قفزت من على الدراجة و سقطت بجانب سيارة مركونة |
Ach, Officer, an der Straße ist ein Auto geparkt. | Open Subtitles | سيدي الضابط هناك سيارة هناك مركونة في الطريق |
Da waren 3 Leute, ein Händchen haltendes Paar, ein alter Mann mit einer Cappy und ein geparktes blaues Auto. | Open Subtitles | كان هنالك ثلاثة أناس، أثنان متشابكان الأيدي، و رجل عجوز بقبعة. و ثمّة سيارة زرقاء مركونة. |
$4.000 später stand er in meiner Garage. | Open Subtitles | وبعد أربعة ألاف دولار كانت مركونة في مرآبي. |
Wären Sie überrascht, wenn ihr Auto vor Ihrer Tür geparkt wäre? | Open Subtitles | إذا قلت لك أن سيارتهم مركونة في الخارج هل سيفاجئك ذلك؟ |
Es sah so aus als ob es unter dem Geländewagen explodiert ist und nicht von innen, deshalb denke ich nicht, dass die Bombe dort war, als das Auto da geparkt wurde. | Open Subtitles | ذلك الانفجار يبدو انه حصل تحت السيارة و ليس من داخلها لذا سأخمن ان القنبلة لم تكن هناك عندما كانت السيارة مركونة |
Ihr Auto wurde gefunden am Morgen geparkt nicht 60 Yards von der Haustür. | Open Subtitles | تم ايجاد سيارتها فى الصباح مركونة على بعد 60 ياردة من الباب الامامى |
Na ja, als ich an dem Tag wegging, stand da ein Auto geparkt, direkt neben dem Haus. | Open Subtitles | ,عندما غادرت هذا اليوم كان هناك سيارة مركونة بجوار المنزل |
Das einzige, was uns mit dem Fall verbindet, ist im Kofferraum deines Autos, welches draußen steht? | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يربطنا بالقضية موجود فى مؤخرة شاحنتك التى هى مركونة فى الخارج |
Ihr Auto steht immer noch dort, auf dem Parkplatz. | Open Subtitles | لا زالت سيارتها مركونة هناك بموقف السيارات |
Es steht auf dem Parkplatz. Ich habe die Schlüssel hier. | Open Subtitles | انها مركونة في الخارج , لديّ المفاتيح هنا |
Er parkt genau an der Straße, die am Betrieb entlangläuft. | Open Subtitles | وجدتها مركونة على يمين الطريق بجوار الوحدة الصناعيّة. |
Dein Auto parkt vor einem Pizzaladen. | Open Subtitles | سيارتك مركونة في واجهة مطعم بيتزا |
So lange saß ich noch nie ohne Sex in einem geparkten Wagen. Igitt. | Open Subtitles | أجلس في سيارة مركونة ولا أمارس الجنس |
Es ist also nicht schwer vorstellbar, dass die Straßenkehrer um ein illegal geparktes Auto manövrieren mussten. | Open Subtitles | لذا ليس من الصعب تخيل أن عامل النظافة قام بمناورة حول سيارة مركونة بطريقة غير قانونية |
Es gab Meldungen über gestohlene Kennzeichen gleich hier, in diesem Block. | Open Subtitles | لوحة التسجيل تمّ التبليغ عن سرقتها من سيارة مركونة بهذا الشارع |
Das würde erklären, warum sein Truck nahe Ihrem Grundstück parkte. | Open Subtitles | الأمر الذي يفسر، لماذا شاحنته كانت مركونة بالقرب من نزلكِ |
Er wollte nicht, dass irgendjemand seine Karre direkt vor dem Stundenhotel parken sieht. | Open Subtitles | لم يرد لأحد رؤية سيارته مركونة أمام النزل |
Als ein Polizeifahrzeug, das an der Suche nach Raynard Waits beteiligt war und einem heißen Tipp nachging, mit einem Bus und einem parkenden Auto auf einer viel befahrenen Straße kollidierte, im Herz von Hollywood. | Open Subtitles | كما إشتركت سيارة شرطة فى البحث عن رينارد ويتس ومطاردته إصطدمت بأتوبيس وسيارة مركونة فى شارع مزدحم |