Sie hat sich kaum an dich gewöhnt. Wieso tust du es wieder? | Open Subtitles | لقد بدءت أن تتعود عليك,و أنت تبدء فى ذلك مره أخرى |
Man hat nicht jeden Tag die Chance, wieder ein Kind zu sein. | Open Subtitles | لا توجد فرصه كل يوم لأن يعود المرء صبيا مره أخرى |
Ich gehe nicht raus, und ich sage diesen blöden Satz nie wieder. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب ولن أقول هذا السطر الغبى مره أخرى |
Würdest du Hosen beim Frühstück tragen, Herrgott noch mal? Der hat gesessen. Direkt in den Musikantenknochen. | Open Subtitles | هل كنت ترتدى سروالاً على الفطار , لكى تبكى بصوت عالى؟ نلت منى مره أخرى |
Ich könnte deinen Tod nicht nochmal ertragen, nicht wenn ich dich retten könnte. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك |
Sie wird nicht mehr dorthin gehen. Sagt, es sei zu gefährlich. | Open Subtitles | لن تذهب هناك مره أخرى تقول أن هذا بالغ الخطوره |
Sag noch einmal "Bohnenblätter", und ich hau dir in dein Fickloch. | Open Subtitles | لو قلتِ أوراق فاصولياء مره أخرى سألكمكِ في ثقب المضاجعه |
Ich kann dir nicht sagen, dass nie wieder jemand versucht, dich auszurauben. | Open Subtitles | لا اضمن لك ان احداً لن يسرق منك شيئا مره أخرى |
Können wir jetzt wieder unter dem Motto "Eile mit Weile" raufklettern? | Open Subtitles | الآن هل نستطيع ببطء و بثبات نتسلق مره أخرى للأعلى؟ |
Aber ich ihm nicht, also bin ich wieder hier gelandet, wie ein schlechter Penny. | Open Subtitles | ولكنه لم يعجب بي. لذا ها أنا هنا مره أخرى ، كالقرش البالي. |
Wir bringen Sie in Position, Sie bewegen sich. Immer wieder. Das ist Ihre einzige Funktion. | Open Subtitles | نقوم في إرسالك، تُخفِق ونعيد إرسالك مره أخرى هذا كل ما تمثّله فعاليتك هنا |
Dann haben wir die Belohnung wieder verändert. | TED | وأخيراً، قمنا بتغيير المكافئات مره أخرى. |
Und da ist es wieder, als man begann, eine tektonische Lösung zu finden, und da ist die Schule. | TED | ثم انتهي بها الأمر الي هذا، مره أخرى ، بدأت تطور معماريا و من ثم هاهي مدرسة مكتملة |
Ich glaub, wir reden wieder aneinander vorbei. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتحدث عن أشياء متضاده مره أخرى |
Ich höre, unser Schlipsmörder hat wieder zugeschlagen. | Open Subtitles | أرى أن القاتل بربطات العنق عاد لنشاطه مره أخرى |
Ich hatte wieder Besuch von Belascos Sohn. | Open Subtitles | لقد تمت زيارتى من قبل أبن بيلاسكو مره أخرى هذا المساء |
Aningaaq, lassen Sie Ihre Hunde noch mal für mich bellen, bitte, ja? | Open Subtitles | أنينغانج هل تطلب من الكلاب النباح مره أخرى من أجلي رجاء؟ |
Gehen Sie noch mal zurück zum Zeitpunkt, als sie die Nachricht abschickte. | Open Subtitles | عد الى الوقت الذي ارسلت فيه الرسالة ، تأكد مره أخرى |
- Wir können ihn noch mal untersuchen. Vielleicht übersah er ihn. | Open Subtitles | أعني ربما قد نعيده مره أخرى ربما قد فوتوا شيئاً |
Vielleicht kannst du es nochmal tun, aber bei Männern ist das anders. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تستطيعي أن تفعليها مره أخرى ولكن الرجال مختلفين |
Komm nicht mehr zu mir, Moses, denn der Tag, an dem du mein Gesicht wiedersiehst, wird der Tag deines Todes sein. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
Wir versuchen es noch einmal. | Open Subtitles | ــ لابأس, دعونا نحاول مره أخرى ــ نعم, نعم, نعم, نعم, نعم |
Ich will es nicht nochmals sagen müssen. | Open Subtitles | ما الجديد في ذلك ؟ انا قمت بفعل ذلك الاف المرات انا لا أريد قول ذلك مره أخرى |