- weil du eine schlechte Drogendealerin bist. | Open Subtitles | أنت ذات تأثير سيئ لأنك مروجة مخدرات فاشلة |
- Du bist ein schlechter Einfluss, - weil du eine schlechte Drogendealerin bist. | Open Subtitles | أنت ذات تأثير سيئ لأنك مروجة مخدرات فاشلة |
Bevor all dies geschah, war ich eine mittelmäßige Pressesprecherin, in einer beschämend unprofessionellen Beziehung mit meinem Chef. | Open Subtitles | قبل حدوث كل هذا، كنت مروجة سياسية رخيصة في علاقة محرجة غير مهنية برئيسي. |
Ich schäme mich nicht dafür, eine Dealerin zu sein. | Open Subtitles | ليس علي أن أعتذر لأنني مروجة حشيش |
Du bist kein schlechter Einfluss, weil du eine Drogendealerin bist. | Open Subtitles | لستِ ذات تأثير سيئ لإنك مروجة مخدرات |
Ich war zufällig eine klasse Drogendealerin. Nein. | Open Subtitles | لقد حصل أن كنتُ مروجة مخدرات عظيمة |
Du bist kein schlechter Einfluss, weil du eine Drogendealerin bist. | Open Subtitles | - لستِ ذات تأثير سيئ لإنك مروجة مخدرات - هذا صحيح - |
Vielleicht hat Shane recht. Vielleicht bin ich eine schlechte Dealerin. | Open Subtitles | ربما (شين) محق ربما أن مروجة مخدرات سيئة |
Aber wir wissen, dass in den letzten Tagen vor der Abstimmung die offizielle Kampagne "Vote Leave" fast eine dreiviertel Million Pfund durch ein anderes Kampagnenunternehmen gewaschen hat, was von unserer Wahlkommission für illegal befunden und deshalb der Polizei gemeldet wurde. | TED | ولكننا نعرف أن في الأيام القليلة السابقة للتصويت على الخروج، الحملة الرسمية لـ "التصويت على الخروج" قامت بعملية غسيل أموال لما يقارب ثلاثة أرباع مليون جنيه من أجل كيان حملة مروجة أخرى والذي قد نصت لجنتنا الإنتخابية أنه عمل غير قانوني، وأحالته إلى الشرطة. |
Also ist Alice Sands eine Drogendealerin. | Open Subtitles | إذاً فإن (آليس) مروجة مخدرات |