| Ich kann nur darum beten, dass sie das nicht verbittert. Ich hoffe, dass sie ihr Glück findet. | Open Subtitles | و آمل و أدعو بأن لا تصبح مريرة آمل أن تجد السعادة |
| Lacey, manchmal mache ich mir Sorgen, dass du... zu verbittert bin, jemals einen Kerl zu finden, der mich liebt? | Open Subtitles | لاسي , احيانا اقلق ان تكوني مريرة جدا ان اجد شاب جيد يحبني؟ |
| Sie war verbittert, Gott habe sie selig. | Open Subtitles | كانت امرأة مريرة فليرحمها الله |
| Warum denn bitter? | Open Subtitles | المريرة؟ أنا لا أعرف لماذا تريد ان تكون مريرة. |
| Mein Leben war bitter, seit ich zuletzt deine Stimme hörte. | Open Subtitles | حياتي كانت مريرة منذ أن سمعتُ صوتكِ لأخر مرة |
| So große Hoffnung auf ein Wiedersehen findet ein solch bitteres Ende. | Open Subtitles | أمل كبير بلمّ الشمل يصل إلى نهاية مريرة بهذا الشكل |
| Ob dieser Abend den Beginn einer... einer beliebten Tradition darstellt... oder nur eine bittere Enttäuschung... hängt allein von euch ab. | Open Subtitles | سواء كانت هذه الليلة ستترك أثراً لبداية جميلة لتقليد جديد في المصحة أو إن كانت خيبة أمل مريرة فهذا الأمر بين يديكم |
| Oh, Kaldorf, wie verbittert du auf einmal geworden bist. | Open Subtitles | اوه، كلدرف، كيف كنت قد اصبحت مريرة. |
| Sie klingen deshalb ein wenig verbittert. | Open Subtitles | تبدين مريرة بعض الشيء بشأن ذلك. |
| Da wär ich auch verbittert. | Open Subtitles | كنتُ لأصبح إنسانة مريرة أيضاً |
| Ich bin nicht verbittert. | Open Subtitles | أنا لست مريرة. انه بخير. |
| Nimm mich, ich bin noch nicht verbittert. | Open Subtitles | اخترني لأنّي لست مريرة بعد |
| So wütend, verbittert. | Open Subtitles | غاضبة ، مريرة |
| Ihr seid verbittert? | Open Subtitles | اذا، أنت مريرة |
| Ist das bitter. | Open Subtitles | له نكهة مريرة. |
| ein bitteres Ende findet. | Open Subtitles | وصلتْ إلى نهاية مريرة |
| "Hahnenschwänze haben ein bitteres Ende." | Open Subtitles | "الديك الذيول له نهاية مريرة". |
| "Hahnenschwänze haben ein bitteres Ende." | Open Subtitles | "الديك الذيول له نهاية مريرة" |
| Eine Fehlgeburt ist immer eine bittere Enttäuschung. | Open Subtitles | لطالما كانت عملية الإجهاض تعتبر تجربة مريرة |
| Es ist eine bittere Ironie, dass der Kriegsheld John McCain vom konservativen Flügel seiner Partei wegen seiner Anteil nehmenden Haltung gegenüber Einwanderern ohne Papiere als Verräter angesehen wird. | News-Commentary | وإنها لمفارقة مريرة أن يعتبر جون ماكين ، بطل الحرب، خائناً في نظر الجناح المحافظ من حزبه لأنه يتخذ موقفاً متعاطفاً في التعامل مع المهاجرين غير المسجلين قانوناً في الولايات المتحدة. |