Verkaufte Daten an den höchsten Bieter, als wäre das ein Auktionshaus oder so. | Open Subtitles | بدأ ببيع بيانات للمزايد الأعلى كأنّه دار مزادات أو ما شابه. |
- In ein Auktionshaus einbrechen? | Open Subtitles | -فلنذهب للبار -سرقة صالة مزادات ؟ |
Wiederholungen von "Seinfeld" und Auktionen im Cyberspace. | Open Subtitles | إعادة حلقات مُسلسل (ساينفيلد) و مزادات في فضاء الانترنت |
Wir haben nicht einmal mehr Wahlen. Wir haben Auktionen. | Open Subtitles | "لم تعد لدينا انتخابات، لدينا مزادات" |
Gleicher Vorgang, live und stille Versteigerungen, richtig hochwertige Anbieter. | Open Subtitles | نفس الصفقة... مزادات حيّة وصامتة، بائعين راقيين حقيقيين. |
Versteigerungen. | Open Subtitles | مزادات السيارات. |
Die Stadt versteigert jedes Jahr Erbstücke, die keiner will, und was wegen Steuerrückständen beschlagnahmt wurde. | Open Subtitles | أجل، في كل سنة مزادات المدينة تثبت صحة وصية المواد الغير مرغوبة و تحجز ثروة للدخل |
Auktionshaus in New York. Aber das ist nicht das Problem. | Open Subtitles | دار مزادات مشهور في (نيو يورك) لكن ليست هذه المشكله |
Carruthers Auktionshaus bildet sich etwas auf seine Sicherheit ein. | Open Subtitles | إن دار مزادات (كواثا) يفتخِر بالنظام الأمني لديه |
Anscheinend ist er Stammgast bei dem Claridge Auktionshaus. | Open Subtitles | يبدو أنّه مرتاد منتظم (في دار مزادات بـ(كلاريدج |
Die Auktionen der Familie King drehen sich einzig und allein darum, wertvolle Gegenstände unter Kriminellen zu verhökern. | Open Subtitles | مزادات عائلة (كينغ) كلها تقوم على بيع المجرمين الذين لديهم معلومات مهمة |
Aha. Er wurde grade versteigert, zu einem Rekordpreis. | Open Subtitles | لقد تم بيعه في دار مزادات "سوثبي" مؤخراً محققاً رقماً قياسياً بالنسبة لحجر واحد |