| Ich weiß, was für eine Zumutung es ist, aber könnten Sie zu uns kommen? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه فرض ثقيل مزعج لكن هل يمكن ان تأتى لترانا ؟ |
| Ich weiß, es ist nervig. aber was zur Hölle macht ihr hier eigentlich? | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا مزعج لكن ماذا تفعلون بحقّكم؟ |
| Sehen Sie, ich weiß dass er unangenehm werden kann, aber man muss sich immer vor Augen halten, dass er das nicht mir Absicht macht. | Open Subtitles | أعلم بأنه قد يكون مزعج لكن عليك تذكر هذا , بأنه لا يفعل هذا عن عمد انه فقط كيف هو. |
| Ich weiß, dass das nervig ist, aber der Direktor hofft, dass Sie kooperieren, damit er den Mossad los wird. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره |
| - Er ist eine Nervensäge. aber er sieht genau hin. | Open Subtitles | إنه شخص مزعج , لكن كلامه منطقي |
| Es ist lästig, aber es geht nicht anders. | Open Subtitles | هذا أمر مزعج لكن لا يمكنني فعل شيء |
| Der Hotelmanager geht mir auf den Sack, aber trotzdem. | Open Subtitles | مدير الفندق مزعج لكن مع ذلك |
| Er ist eine Nervensäge, aber der Schaden war bereits angerichtet. | Open Subtitles | إنه شخص مزعج لكن الأمر إنتهى |