Wir wären da draußen gestorben. Es wäre nur eine Frage der Zeit gewesen. | Open Subtitles | لكنا سنموت بالخارج، فقد كانت مسألة وقت لا أكثر |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis er etwas Ähnliches mit dir macht. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت لا أكثر قبل أن يقوم بنفس الشيئ معك |
Die Summe aller Handelsbilanzen weltweit ist Null, was bedeutet, dass nicht alle Länder Nettoexporteure sein können – und der Währungskrieg ein Nullsummenspiel ist. Deshalb war Amerikas Eintritt in die Schlacht nur eine Frage der Zeit. | News-Commentary | إن مجموع كل الموازين التجارية في العالم يساوي صِفرا، وهذا يعني أنه من غير الممكن أن تكون كل بلدان العالم مصدرة صافية ــ وأن حروب العملة في نهاية المطاف ألعاب محصلتها صِفر. ولهذا السبب، كان دخول أميركا المعمعة مسألة وقت لا أكثر. |
Dann ist es nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | إذاً هي مسألة وقت لا أكثر. |