Sie denken, dass Sie geistig nicht verantwortlich für dieses andere Verbrechen im Schnee sind. | Open Subtitles | تعتقد بأنّك لست مسؤولاً عن تلك الجريمـة الأخرى في الثلج |
Ich bin nicht verantwortlich für alles, was hier passiert. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مسؤولاً عن كل ما يجري هنا |
In weiteren 3 bin ich verantwortlich für die Tagesschicht. | Open Subtitles | وخلال 3 أخرى سأصبح مسؤولاً عن دوام النهار أيضاً |
Sie sind unser neuer Bühnenarbeiter, zuständig für die Maschinerie und das Lichtwerk. | Open Subtitles | ستكون عامل المسرح الجديد لدينا مسؤولاً عن الآلات والتجهيزات |
Er war zuständig für die Unterrichtungen in diesem Thema für den Präsidenten von Frankreich, | Open Subtitles | وكان مسؤولاً عن تزويد معلومات حول هذه المسألة لرئيس الجمهورية الفرنسية حينها، |
"Ein Kampfsportler muss die Verantwortung für sich selbst und die Folgen seiner Taten tragen." | Open Subtitles | على المقاتل أن يكون مسؤولاً عن نفسه وأن يقبل نتائج أفعاله |
Du bist dafür verantwortlich, dass die Fracht ankommt. | Open Subtitles | ستكون مسؤولاً عن وصول البضاعة إلى وجهتها. |
Welche Fehler ich auch begangen habe, mach mich nicht verantwortlich für den Tod meiner prächtigen Rasse. | Open Subtitles | مهما كانت الأخطاء التي إرتكبتها لا تجعلني مسؤولاً عن وفاة سلالتي النبيلة |
Eines, das verantwortlich für das Auslöschen der Eiszeitsäugetiere sein könnte. | Open Subtitles | وربما الذي كان مسؤولاً عن القضاء على ثديات العصر الجليدي. |
- Er war verantwortlich für den Todesstern. | Open Subtitles | كان مسؤولاً عن نجمة الموت هذا صحيح، اثنان منها |
Es tut mir leid, wenn du dir darüber den Kopf zerbrichst, aber ich kann nicht verantwortlich für jedermann Gefühle sein. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن مشاعر الجميع. |
Noch nicht. Sie sind nicht verantwortlich für die Leute in dem Flugzeug. | Open Subtitles | لست مسؤولاً عن الأشخاص على متن هذه الطائرة. |
- Geheilt. Und nicht verantwortlich für die Taten, die Sie während Ihrer Krankheit verübt haben. | Open Subtitles | ولست مسؤولاً عن أي تصرفات أرتكبت أثناء مرضك |
Du denkst, dass du verantwortlich für jeden Fehler bist, für jedes langweilige Leben eines Patienten, jedes Versagen eines Freundes. | Open Subtitles | أنت تعتقد نفسك مسؤولاً عن كل فشل وعن الحياة المملة لكل مريض وعن كل صديقٍ يعاني... |
Ich war zuständig für all diese Ermittlungen, Sir, aber, nein, ich habe persönlich niemanden festgenommen. | Open Subtitles | لقد كنت مسؤولاً عن كل تلك التحقيقات... لكنّ كلا يا سيّدي، لم أقم بشكل شخصي بإعتقال ثمّة أحد. |
Abu Nazir war zuständig für koordinierte Angriffe gegen Koalitionstruppen zu dieser Zeit. | Open Subtitles | لقد كان ( أبو نذير ) مسؤولاً عن تنسيقالهجمات. ضدقوّاتالتّحالففيذلكالوقت . |
Ich übernehme keine Verantwortung für meine Taten und Begierden, wenn niemand da ist, vor dem ich mich verantwortlich zu fühlen hätte. | Open Subtitles | لن أكون مسؤولاً عن تصرفاتي و مشاعري إذا لم يكن هنالك من أشعر بالمسؤولية تجاهه |
Ich musste Männlichkeit hinterfragen; die giftigen Privilegien eines Mannes definieren mich nicht, aber ich muss die tägliche Verantwortung für diese tragen. | TED | توجّب عليّ وضع الذكورة موضع التساؤل؛ الإمتيازات المسمّمة التي تصْحُبُ كوني رجلاً، لا تمثلني، ولكنّني يجب أن أكون مسؤولاً عن ما يبدر منّي في الحياة اليومية. |
Wollen Sie dafür verantwortlich sein? | Open Subtitles | لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟ |
Sie können nicht allein dafür verantwortlich gewesen sein. | Open Subtitles | لم يكن بوسعك أن تكون مسؤولاً عن ذلك لوحدك |