ويكيبيديا

    "مسؤولين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verantwortlich
        
    • Beamte
        
    • Vertreter
        
    • haftbar
        
    • haften
        
    • für die
        
    Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير عن أداء مهامهم.
    Wir müssen selbst dafür verantwortlich werden, die Grenzen, die wir für unser Leben wollen, zu ziehen und zu schützen. TED علينا أن نكون مسؤولين لوضع وإنفاذ الحدود التي نريد في حياتنا.
    Und wir werden alle verantwortlich sein für diese Stille und ihre Einsamkeit. TED وسنظل جميعًا مسؤولين عن هذا الصمت وعن وحدتهن.
    Beamte der Behörden, und auch etliche Sponsoren. Open Subtitles .. و مسؤولين في الوزارة و أيضاً الرعاة الرئيسيين
    Es sind vier Beamte in Anzügen in einem Regie- rungsauto mit dieser riesigen Kiste aufgetaucht. Open Subtitles ظهر 4 مسؤولين بزيّ رسمي في عربة حكومية ومعهم قفص ضخم.
    Wir brauchen gewählte Vertreter, die die Bedeutung der Musik erkennen. Die die Stimmen von Künstlern emporheben und Strategien umsetzen. TED نحن بحاجة إلى مسؤولين منتخبين يدركون قوة الموسيقى ويرفعون أصوات المبدعين، ومستعدين لتنفيذ استراتيجية ما.
    - Nein, wir sind nicht verantwortlich oder haftbar für die Transportdienstleistungen, die von den Fahrern angeboten werden. Open Subtitles كلا، لسنا مسؤولين و حتى قانونيا عن أي خدمات نقل مقدمة من السائقين
    Manchmal sind wir verantwortlich, nicht, dass uns Schuld träfe, sondern weil wir die Einzigen sind, die es ändern können. TED أحياناً نكون مسؤولين عن شيءٍ ما ليس لأننا الملامون عنه ولكنّنا وحدنا من يستطيع تغييره.
    Schwester, während der Schulstunden sind wir verantwortlich. Open Subtitles أيتها الأخت ، خلال ساعات الدوام المدرسي نحن مسؤولين عن التلاميذ
    Ich denke, dafür ist dieselbe Person oder Personen verantwortlich. Open Subtitles انطلاقا من الأدلة الجنائية، وأود أن أقول أن نفس الشخص أو الأشخاص كانوا مسؤولين
    Sie waren für dich verantwortlich. Deinetwegen werden sie bestraft. Open Subtitles هؤلاء كانوا مسؤولين عنك وبسببك سيتم عقابهم
    Teal'c, die Goa'uld sind dafür wohl nicht verantwortlich, oder? Open Subtitles تيلك , لايبدوا أنه من المحتمل أن الجواؤلد مسؤولين عن هذا ؟ أليس كذلك ؟
    General, wir sind indirekt verantwortlich. Open Subtitles جنرال، نحن مسؤولين بشكل غير مباشر عن هذا
    Und sie versuchen, ihr Leben zu ändern,... deshalb müssen wir verantwortlich mit ihnen umgehen. Open Subtitles وهم يحاولون تغيير حياتهم والأمر منوط بنا لنكون مسؤولين عنهم
    Danach sind Beamte dreier Länder involviert. Open Subtitles يربط ثلاث مسؤولين بانفجار القنبلة
    Wir sind jetzt hohe Beamte, keine Banditen mehr. Open Subtitles نحن مسؤولين حكوميين الآن. لا يمكننا التصرّف كقطاع طرق!
    Laut David Wellington, dem Stabschef der Präsidentin, gehören zu den Verhafteten Beamte aus allen Bereichen der Regierung, inklusive dem Verteidigungs-, Außenministerium und der CIA. Open Subtitles وفقا لـ(دايفيد ولينغتون)، رئيس الموظفين أن من بين المعتقلين مسؤولين من جميع فروع الحكومة من بينهم وزارة الدفاع، والداخلية ووكالة الاستخبارات المركزية
    Sie haben zweimal in einem Bezirk mit afroamerikanischer Mehrheit gepunktet, der dazu seit den 70ern ausschließlich schwarze Vertreter gewählt hat. Open Subtitles لقد أنتخبت مرتين في المنطقة التي 60 % من سكانها من أصل أفريقي وتلك أنتخب تاريخياً مسؤولين .سود منذ فترة السبعينات
    Bei natürlichen Überhängen sind wir nicht haftbar. Open Subtitles أننا لسنا مسؤولين عن الظروف الطبيعية،
    Das ist Quatsch. Sie wollen nur nicht haften. Open Subtitles هذه هراء, انهم لا يريدون ان يكونوا مسؤولين قانونياً فحسب
    Ich werde ihn leiten... und für die gesamte Pflege und Erziehung verantwortlich sein. Open Subtitles سنكون مسؤولين جميعا من أجل رعايته وتعليمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد