Sie stellt eine Intensivierung der Bemühungen dar, die Entwicklungsländer bei umfassenden Fürsorgestrategien für Menschen mit HIV/Aids zu unterstützen, wozu auch Preissenkungen für HIV-Medikamente gehören. | UN | وتمثل هذه المبادرة مضاعفة للجهود الرامية إلى مساعدة البلدان النامية على تنفيذ استراتيجيات شاملة لرعاية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك تخفيض أسعار العقاقير المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Die Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit einem einschlägigen Mandat auf diesem Gebiet sollten den Entwicklungsländern weiterhin beim Aufbau ihrer handelsbezogenen Produktionskapazitäten behilflich sein. | UN | وينبغي لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة ذات الولايات المتصلة بهذا المجال أن تواصل مساعدة البلدان النامية على بناء قدراتها الإنتاجية المتصلة بالتجارة. |
Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) ist den Entwicklungsländern auch weiterhin dabei behilflich, am internationalen Handelssystem teilzuhaben. | UN | ويواصل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) مساعدة البلدان النامية على المشاركة في النظام التجاري الدولي. |
Die Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit einem einschlägigen Mandat auf diesem Gebiet sollten den Entwicklungsländern weiterhin beim Aufbau ihrer handelsbezogenen Produktionskapazitäten behilflich sein. | UN | وينبغي أن تواصل وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ذات الولايات المتصلة بهذا المجال مساعدة البلدان النامية على بناء قدراتها الإنتاجية المتصلة بالتجارة. |