Reisende des Zuges nach Lissabon, über Bordeaux, Bayonne, Hendaye Irun, San Sebastian, Burgos bitte einsteigen! | Open Subtitles | مسافرون لليزبن، عن طريق بوردياكس، بايون، هينداي. . أنا بطريق، سان سيباستيان، بيرغوس. . |
Ritter, wir sind harmlos. Wir sind Reisende in diesem Land. | Open Subtitles | أيها الفارس الصالح، لا نضمر لكم شرًّا، إن نحن إلّا مسافرون عبر هذه الأرض. |
Ritter von Ni, wir sind nur einfache Reisende, die den Magier suchen, der jenseits dieser Wälder lebt. | Open Subtitles | نحن مسافرون بسطاء يا فرسان "نى" نبحث عن الساحر الذى يعيش خلف هذه الغابة |
Reisende von einer anderen Welt brauchen unsere Hilfe. | Open Subtitles | مسافرون من عالم آخر يطلبون مساعدتنا |
Erwartet ihr denn keine anderen Reisenden? | Open Subtitles | اتتوقعون مسافرون اخرون؟ |
Sie will abreisen, wenn sie fort sind. | Open Subtitles | لأجل السباق، لذا تريد الرحيل وهم مسافرون |
Reisende, denen das Gewitter zugesetzt hat. | Open Subtitles | مسافرون حوصروا بالعاصفة. |
Wir sind Reisende von sehr weit her. | Open Subtitles | نحن مسافرون من مكان بعيد جدا |
Reisende, mit friedlicher Absicht. | Open Subtitles | نحن مسافرون. مسافرين مسالمين |
Wir sind nur Reisende. | Open Subtitles | اننا مسافرون. |
Reisende. | Open Subtitles | مسافرون. |
Wenn es keine weiteren verirrten Reisenden mehr gibt, dies ist der Kurs "Einführung in die Weltgeschichte" und ich bin Professor Milton Fine. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي مسافرون ضائعون آخرون... فهذه مقدمة إلى التاريخ العالمي... ، وأنا البروفيسور (ميلتون فاين) |