Als ich ankam, lag er gerade im Gras, mit den Gänsen und seinem Handy, und machte Bilder von ihnen. Als wären es seine Kinder. | TED | في الحقيقة عندما قدمت اليه كان مستلقيا في الأرض مع اوزاته وهاتفه الخلوي ياخذ صورا لهن مثل الأطفال علي العشب |
Aber als ich dann hier so lag, war es so warm, dass ich einschlief. | Open Subtitles | ولكن بينما كنت مستلقيا هنا كان الجو دافئا لذا غفوت |
Das Nächste, das ich wusste war, dass ich auf dem Rücken lag. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي اعرفه كنت مستلقيا على ظهري |
Ich krieg's mit, wenn du lügst. | Open Subtitles | استطيع ان اقول عندما كنت مستلقيا ، ونيل! |
Von wegen. Du lügst! | Open Subtitles | وأنا أعلم عندما كنت مستلقيا. |
Aber ich weiß immer, wann du lügst. | Open Subtitles | لكنني أعرف دائما عندما كنت مستلقيا . |
Aber jetzt reicht es. Du liegst hier schon die ganze Woche. | Open Subtitles | لقد كنت مستلقيا لمدة أسبوع المعاناة هو مانحن به جميعا |
Du lässt dein Team nicht im Stich, es sei denn du liegst im Krankenhaus mit einem Tropf im Arm und einer Kugel in der Wirbelsäule. | Open Subtitles | لن تفوت أي مباراة إلا إذا كنت مستلقيا على سرير المستشفى ورصاصة في دماغك |
Er lag am Boden eines Sees, während du mit Malen beschäftigt warst. | Open Subtitles | كان مستلقيا في عرض البحيرة. حين كنت مشغولة بالرسم. |
Ich lag auf einem Tisch und hörte, wie die Ärzte sagten, dass mein Gehirn die Hülle abstieß, die sie gebaut hatten. | Open Subtitles | كنت مستلقيا على طاولة، الاستماع إلى الأطباء يتحدثون عن كيفية ذهني لم تتشابك مع قذيفة، التي بنوها؛ |
Und dann, als er auf dem Boden lag sich nicht verteidigen konnte, blutete und Schmerzen hatte wurde er noch zweimal geschlagen. | Open Subtitles | ثم حين كان مستلقيا على الأرض وكان عاجزا وينزف ويتألّم تعرّض لضربتين إضافيتين |
Letzte Woche lag ich im Bett und wachte weinend auf. | Open Subtitles | صدقني ، الأسبوع الماضي كنت مستلقيا على السرير و أبكي قائلاً... |
ich lag in meinem Zimmer mit einem der langen Verlängerungsschnüre. Und ich rief alle chemischen Reinigungen in Winnipeg an, um herauszufinden, was sie mir für Kleiderbügel bezahlen würden. | TED | وكنت مستلقيا في غرفتي مع هذه القضبان الحديدية وكنت اتصل بجميع محال الغسيل في " واينبينج " لاسئلهم كم سوف يدفعون لاجل علّاقات المعاطف هذه |
Denn das Boxen wird dir gar nichts bringen, wenn du auf deinem Arsch liegst. | Open Subtitles | لأن صناديق سوف تجلب لك لا شيء عندما كنت مستلقيا على مؤخرتك. |