sowie unter nachdrücklicher Verurteilung aller Vorfälle in vielen Teilen der Welt, in denen humanitäres Personal gezielt angegriffen wurde, | UN | وإذ تدين بشدة أيضا جميع الحوادث التي وقعت مؤخرا في كثير من أنحاء العالم وكان موظفو المساعدة الإنسانية مستهدفين فيها بصورة متعمدة، |
sowie unter nachdrücklicher Verurteilung aller Vorfälle in vielen Teilen der Welt, in denen humanitäres Personal gezielt angegriffen wurde, und mit dem Ausdruck ihres tiefen Bedauerns über alle Todesfälle unter dem Personal der Vereinten Nationen und anderem auf dem Gebiet der humanitären Hilfe tätigen Personal, | UN | وإذ تدين بشدة أيضا جميع الحوادث التي وقعت مؤخرا في كثير من أنحاء العالم وكان موظفو المساعدة الإنسانية مستهدفين فيها بصورة متعمدة، وإذ تعرب عن أسفها العميق لمقتل كل من توفى من موظفي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين العاملين في مجال توفير المساعدة الإنسانية، |
Die Experimente waren schon schlimm genug, aber jetzt haben wir Zielscheiben auf dem Rücken... | Open Subtitles | أفكر في أننا أخفقنا التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكن الآن أصبحنا مستهدفين |
Wenn wir das tun, haben wir alle Zielscheiben auf dem Rücken. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك، فسنُمسي جميعًا مستهدفين. |