In seinem Lagerhaus hab ich Kerle gesehen, die eine Kiste Schuldverschreibungen ausluden. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه |
Warum arbeitet der C.E.O. eines Unternehmens als Hausmeister in seinem eigenen Lagerhaus? | Open Subtitles | مالذي كان يفعله مدير تنفيذي لشركة بالعمل كبواب في مستودعه الخاص؟ |
Ich will nicht nur so enden, wie der Typ, dessen Lagerhaus niedergebrannt ist. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن يكون مصيري مثل ذاك الرجل الذي أحرقوا مستودعه |
Hier hinter ihm ist sein kleines Lager, mit dem er das Doppelte vom nigerianischen Mindestlohn verdient. | TED | هذا هو مستودعه المتواضع خلفه وهو يربح ضعف الحد الأدنى للأجور في نيجيريا |
- Die Suche in seinem Lager mit Drogenhunden ergab auch nichts. | Open Subtitles | تفتيش مستودعه مع كلاب المخدرات اتى خالي الوفاض أيضاً |
Wir gehen zusammen in sein Lager in Albanien. | Open Subtitles | سوف نذهب معاً إلى مستودعه |
Sie scheinen des Mordes an Rey Torres unschuldig zu sein, aber Sie, oder einer Ihrer Crew-Mitglieder, hat einen Schuhabdruck in seinem Lagerhaus hinterlassen. | Open Subtitles | (أنت تبدو بريئا من مقتل (راى توريس لكن أنت أو واحد من أعضاء طاقمك ترك بصمة حذاء فى مستودعه |
Crowley hat mich im Lager festgehalten, ich konnte fliehen. | Open Subtitles | كراولي) احتجزني في مستودعه) ولقد تمكنت من الهرب |