Auch nur den Namen von Sparta oder von Leonidas zu erwähnen wird mit dem Tod bestraft werden. | Open Subtitles | وحتى مسمى سبارطه سيكون تورية وسيتعرض ليونيداس للموت |
Es gibt nur keinen Namen dafür, und wir hatten keinen Weg, sie zu beschicken. | Open Subtitles | لكن لا يوجد مسمى له وليست لدينا طريقة لتحفيزهم عليها |
Ein Mann namens Fry lässt einen Brief fallen, und wir stecken mittendrin. | Open Subtitles | أي يدور مسمى قطرات صغار السمك محفظة في كاليفورنيا، ونحن نصفي هنا، أنت وأنا. |
Ist Gott nur ein anderer Name für das Universum, mit gar keiner unabhängigen Existenz? | TED | هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟ |
Wechsle nur ständig deinen Titel. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام بة هو أن تغير مسمى وظيفتك باستمرار |
Du wurdest nach John Baptist Rossi benannt einem Kapuzinerpriester, der all seinen Besitz aufgab. | Open Subtitles | انت مسمى للمعمدان جون روسي الذى تخلى عن كل املاكه |
Manche glaubten, dieser Prozess könnte ewig weitergehen. | TED | وظنّ بعض الناس أنه يمكنُ لهذا النهج أن يستمر إلى أجلٍ غير مسمى. |
In Reaktion auf diese Politik des Hasses bezeichnet sich Obama gern als „hope monger“ (Hoffnungsprediger) – im Gegensatz zum „hate monger“ (Aufwiegler/Hassprediger). Ein großartiger Satz, und einer, der zutrifft. | News-Commentary | في رده على سياسات الكراهية هذه، يحب أوباما أن يطلق على نفسه مسمى "بائع الأمل" وليس "مروج الكراهية". إنه لوصف عظيم، وهو ينطبق عليه في الحقيقة. |
Man nennt sie Räuber, aber sie sind eigentlich die Löwen der Berge. | Open Subtitles | يطلقون عليهم مسمى قطاع طرق إلا أنهم في الحقيقة أسود الجبال |
Es gibt einen Namen für die Art von Zug, in die er sich gerade verwandelt hat. | Open Subtitles | هنالك مسمى للقطارات كهذا هذا مايبدوا عليه |
Was Sie getan haben, ist so außerhalb der Bandbreite. Ich weiß nicht, ob es dafür einen konkreten Namen gibt. | Open Subtitles | ما فعلتَه يتجاوز حدود المعقول، ولا أدري إن كان ثمّة مسمى محدد له |
Gab es jemals einen passenderen Namen für eine Musikrichtung als Grunge? | Open Subtitles | هل سبق و كان هناك نوع موسيقى مسمى بجدارة أكثر من الجرونج؟ |
Suche nach einem Mann namens Barry Kane. | Open Subtitles | تكون على المراقبة ل يدور مسمى باري كان. |
Ich kannte mal einen Chinesen namens Tu Wei, der war ein echter Trottel. | Open Subtitles | أنا كنت أعرف a صينيون مسمى تو ويي، الذي غبي. |
Dieser Regierungsbeamte bot einem Chinesen namens San seine Hilfe an. | Open Subtitles | هذا مسؤول كبير في اليابان... وساعدت مرة واحدة في أحد الصينية مسمى. |
Dewer ist ein altertümlicher Name für den Teufel. | Open Subtitles | ذلك مسمى قديم للشيطان |
Was laut Bloomberg News nur ein anderer Name für ein CDO ist. | Open Subtitles | والتي طبقا لأخبار بلومبيرج هي مسمى آخر للـ ( سي دي أو ) |
Sie fanden auch einen hübschen Titel... Tangiers Direktor Öffentlichkeitsarbeit. | Open Subtitles | و قد اختاروا لة مسمى وظيفي جميل "مدير العلاقات العامة ب "كازينو طنجة |
Und ich habe einen vorgegebenen Titel als Vater von einem Haufen Töchter. | TED | لدي مسمى إفتراضي كوني أبا لمجموعة __ |
Das ist einer der Vorteile, wenn der Kardiologieflügel nach einem benannt ist. | Open Subtitles | هذا أحد منافع وجود قسم أمراض قلبية مسمى على إسمِك |
Ich wollte fragen, welcher Wissenschaftler sowohl dabei half die Infinitesimalrechnung zu entwickeln, als auch einen berühmten Keks nach sich benannt bekam. | Open Subtitles | كنت سأسألهم أي عالم ساعد في تطوير التفاضل و التكامل و هناك نوع من البسكويت مسمى على اسمه؟ |
Wir wussten alle, dass die Quarantäne nicht ewig aufrechterhalten werden kann. | Open Subtitles | من غير المعقول أن نفترض التأمين يمكن المحافظة عليه لأجل غير مسمى |
Dennoch haben politische Entscheidungsträger relativ wenig unternommen, um das Problem anzugehen. Bis 2018 wird die globale Arbeitslosigkeit unter Jugendlichen voraussichtlich auf 13% anwachsen und somit läuft die Welt Gefahr, das hervorzubringen, was die Internationale Arbeitsorganisation als „verlorene Generation“ bezeichnet hat. | News-Commentary | ولكن صناع السياسات لم يفعلوا إلا القليل نسبياً لمعالجة هذه المشكلة. والعالم يجازف الآن بخلق ما أطلقت عليه منظمة العمل الدولية مسمى "الجيل الضائع"، حيث من المتوقع أن تصل معدلات البطالة العالمية بين الشباب 13% بحلول عام 2018. |
Sentimental nennt man mich kaum. | Open Subtitles | لا يطلق على مسمى العاطفية غالبا. |
Jung'sche Analysten nennen Scham den Sumpf der Seele. | TED | يطلق المحللين بأسلوب كارل يونج مسمى مستنقع الروح على العار. |
- Und ich denke... dass Ihr Gerichtstermin auf unbestimmte Zeit... verschoben wird. | Open Subtitles | و سأعتقد بأن جلسة سماع أقوالك ستتأخر إلى أجلٍ غير مسمى |