So sehr ich deine Gefühle für mich schätze, im Moment, ist es nicht gut dich um mich rum zu haben. | Open Subtitles | بقدرِ ما أُقدرُ لكَ مشاعركَ تجاهي لكنكَ حالياً، لستَ جيداً كفايَة لتبقى بجانبي |
Wenn Lemon nicht schnell ihren Baum bekommt, sind deine Gefühle das Letzte, worüber du dir Sorgen machen musst. | Open Subtitles | اذا لم تحصل ليمون عَلى شجرة عيد الميلاد قريباً مشاعركَ ستكون اخر شيء يمكنك القلق بشأنه |
deine Gefühle für mich, verringern meine für dich nicht. | Open Subtitles | مشاعركَ تجاهي لنْ تقلل أبداً من شعوري تجاهكَ |
Dein ganzes Leben hast du deine Gefühle stark unter Kontrolle gehabt. | Open Subtitles | طوالَ حياتكَ، سيطرتَ على مشاعركَ بشِدَة |
Krieg deine Gefühle in den Griff oder steige aus, meinte er. | Open Subtitles | تفحّص مشاعركَ أو تفحّص نفسك، كما قال |
Du offenbarst all deine Gefühle. | Open Subtitles | فأنتً ترتدي مشاعركَ كلها في كمّيكَ. |
- Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen. | Open Subtitles | -لا أتعمّد جرح مشاعركَ -لا، أنا بخير |
Lässt deine Abwehr bröckeln, bringt deine Gefühle zum Vorschein. | Open Subtitles | يُدني دفاعاتكَ ويُبرز مشاعركَ{\pos(192,210)} |
- Ich möchte nicht über deine Gefühle sprechen. | Open Subtitles | -لا أريد التحدّث حول مشاعركَ -جيّد. |
Es könnte einfach an der Zeit sein, deine Gefühle abzuschalten. | Open Subtitles | -ربما آن الأوان لضغط زر إبطال مشاعركَ . |
Michael, du hast mir deine Gefühle vollkommen klar gemacht. | Open Subtitles | (مايكل)، لقد أوضحت مشاعركَ تماماً. |
Es sind deine Gefühle. | Open Subtitles | إنّها مشاعركَ |
- Andy... Ich glaube nicht, dass deine Gefühle wirklich verletzt wurden. | Open Subtitles | -آندي)، لا أظنّ مشاعركَ مجروحة فعلاً) . |