ويكيبيديا

    "مشاكل العالم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Probleme der Welt
        
    • Probleme weltweit
        
    die Probleme der Welt bestehen aus mehr, als nur daraus, deinen vermissten Freund zu finden. Open Subtitles مشاكل العالم تتألف أكثر من إيجاد حبيبكِ المفقود
    Und dasselbe geschieht mit der Erde, während sich die Bevölkerung mehr für Reality-Stars und politische Zirkusse interessiert, anstatt zusammenzuarbeiten, um die Probleme der Welt zu lösen. Open Subtitles ونفس الأمر يحدث على الأرض بإهتمام البشر بحياة النجوم والسيرك السياسي بدلًا من العمل معًا لحل مشاكل العالم
    In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten. UN 25 - وقالت إن هذه الفترة مثيرة للاهتمام من الناحية الاستراتيجية، لأن الدول الأعضاء تستطيع أن تتناول مشاكل العالم عن طريق منظمات إقليمية ومحلية أو عن طريق الأمم المتحدة.
    Was ich Ihnen noch einmal vor Augen führen will: Der technologische Dschinn ist aus der Flasche entkommen und wurde in dieser unsicheren Zeit der Menschheitsgeschichte von einem oder mehreren unbekannten Menschen gerufen. Er gewährt uns einen weiteren Wunsch, eine weitere Gelegenheit, zur Umgestaltung des Netzes wirtschaftlicher Macht, der alten Ordnung der Dinge und zur Lösung eines der schwierigsten Probleme weltweit. Wenn wir es wollen. TED ولكن الحالة التي أعرضها عليكم هي، مرة أخرى، أن مارد التقنية قد هرب من القمقم، وقد استدعاه شخص أو أشخاص غير معروفين في هذا الوقت المبهم من تاريخ البشرية، وهو ما يعطينا فرصة أخرى، فرصة أخرى لإعادة كتابة شبكة القوة الإقتصادية والترتيب القديم للأشياء، ولحل بعض من مشاكل العالم العصية على الحل، إذا ما فعلنا ذلك.
    Also beschloss ich, es allen zu erzählen -- (Lachen) direkt hier auf der Bühne. Nicht, weil man mir nicht vertrauen kann, sondern weil ich die Tatsache, dass wir so viel gemein haben so wichtig finde, gerade jetzt, da so viele der Probleme weltweit daher kommen, dass wir nur unsere Unterschiede sehen und nicht, was uns verbindet. TED لذا قررت إخبار الجميع... (ضحك) هنا على خشبة هذا المسرح، ليس لأني لست جديرة بالثقة، ولكن بسبب حقيقة أننا نملك الكثير من الأمور المشتركة ويبدو ذلك هامًا للغاية كي نسمعه جميعًا الآن تحديدًا، في وقت تبدو فيه الكثير من مشاكل العالم نتيجة لتركيزنا على الأشياء التي تُظهر اختلافاتنا، بدلًا من الأشياء التي توحدنا.
    Die Leute nennen Afrika gerne einen "mobile first"-Kontinent, aber eigentlich ist er "mobile only", während also jeder andere all diese Dinge tut, lösen wir die Probleme der Welt. TED لذا، الناس يحبون تسمية أفريقيا بـقارة الجوال الأولى، ولكن في الواقع إنها لا تتوفر إلا على الجوال، لذا حينما كان الجميع منشغلا بـالقيام بكل هذه الأمور، كنا نحن منشغلين بـحل مشاكل العالم.
    Denn die Probleme der Welt, sollten nicht das Erbstück der menschlichen Familie sein. TED لان مشاكل العالم لايجب أن توَرث كتركة عائلة للجيل القادم .
    Die militärische Perspektiven, auf die Probleme der Welt...jetzt. Open Subtitles وجهة النظر العسكرية عن مشاكل العالم
    So, wie ich hörte, löst du die Probleme der Welt. Open Subtitles إذن لقد سمعت أنك تحل مشاكل العالم
    - Das... ist nicht Lösung, um die Probleme der Welt zu lösen. Open Subtitles ليست هذه الطريقة لحل مشاكل العالم
    Und wie sonst auch sprachen wir über die Probleme der Welt. TED وكالعادة ، كنا نتحدث عن مشاكل العالم .
    Als ein König, will ich oft die Probleme der Welt beheben. Open Subtitles كملك لطالما حللت مشاكل العالم
    Selbst wenn arme Länder bereit wären, Garantien für Spareinlagen abzugeben, wären diese Garantien weniger wert, als jene der Vereinigten Staaten. Dies erklärt teilweise den kuriosen Geldfluss aus den Entwicklungsländern in die USA – wo die Probleme der Welt ihren Ausgang nahmen. News-Commentary إن مظاهر الظلم والإجحاف واضحة. فحتى لو كانت البلدان الفقيرة راغبة في ضمان ودائعها، فإن الضمانات سوف تكون أقل من تلك التي قد تقدمها الولايات المتحدة. وهذا يفسر جزئياً التدفق الغريب للأرصدة المالية من البلدان النامية إلى الولايات المتحدة ـ والذي نشأت عنه مشاكل العالم. فضلاً عن ذلك فإن البلدان النامية تفتقر إلى الموارد اللازمة لتطبيق سياسات التحفيز الهائلة التي تبنتها البلدان المتقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد