Etwa, weil ich zu beschäftigt bin, um sie immer zu verwöhnen? | Open Subtitles | لماذا ؟ لاننى مشغول جدا الآن لكى اشغف بحبى لها |
Vielleicht ist er zu beschäftigt mit seinem Essen. | Open Subtitles | ربما هو مشغول جدا للتفكير في الغداء في المستقبل |
Aber tatsächlich sind wir in unserer Freizeit sehr beschäftigt. | TED | و لكن في الحقيقة، وقت الراحة هو شيئ مشغول جدا. |
Sie ist womöglich die coolste Person in dieser Bar, aber das wirst du nie herausfinden, weil du zu sehr beschäftigt bist, sie von außen zu beurteilen, anstatt herauszufinden, was in ihr steckt. | Open Subtitles | ربما تكون هي اروع شخص ولكنك لن تكتشف ذلك مطلقا لأنك مشغول جدا للحكم عليها من الخارج بدلا من استيضاح ماذا في الداخل |
Ich bin ein vielbeschäftigter Mann und habe keine Zeit hierfür. Adéu, Mr. Harper. | Open Subtitles | أَنا رجل مشغول جدا وليس عندى الوقت الكافى لهذا الوداع سيد هاربر |
Ich hab so viel zu tun im Moment. | Open Subtitles | أنا مشغول جدا الآن. |
Er ist ein sehr beschäftigter Mann. Er hatte nur diesen Termin frei. | Open Subtitles | انه رجل مشغول جدا, لذا موعد الغداء هو المتاح له فقط |
Bist du zu beschäftigt, um mich zurückzurufen? | Open Subtitles | أنت مشغول جدا بحيث لا تستطيع الرد على مكالماتي؟ |
Der General ist zu beschäftigt mit dem Panzer. Er wird sie nicht kommen sehen. | Open Subtitles | الجنرال مشغول جدا مع هذه المدرعة لن يراهم وهم قادمون |
Ich bin viel zu beschäftigt damit, verstaubte Bücher lesen. | Open Subtitles | أنا مشغول جدا في المكتبة اقوم بقرأة الكتب والاتربة عليهم |
Offensichtlich war ich die einzige Person im Krankenhaus, die nicht wusste, dass sie schwanger war... weil ich zu beschäftigt bin, mich um mich selbst zu sorgen, um mir überhaupt die Mühe zu machen die Namen meiner Assistenzärzte zu lernen. | Open Subtitles | من الواضح، أنني الوحيد في هذا المستشفى الذي لم يكن يعرف أنها حامل.. لأنني مشغول جدا بالقلق بشأن |
Sie lässt ausrichten, für ein Treffen sei sie zu beschäftigt. | Open Subtitles | وقالت انها ارسلت الكلمة التي هي ببساطة مشغول جدا أن ألتقي بكم. |
Eigentlich, Captain, bin ich heute sehr beschäftigt. | Open Subtitles | في الحقيقة أيها النقيب أنا مشغول جدا اليوم |
Du hast die Unterwelt heute sehr beschäftigt. | Open Subtitles | لقد حافظت على العالم السفلي مشغول جدا اليوم |
Sie klingen beschäftigt, sehr beschäftigt. | Open Subtitles | -من الصوت يتضح بأنك مشغول الآن صوتك مشغول جدا جدا |
- Señor Pulido ist sehr beschäftigt. | Open Subtitles | - والدي؟ - - Seor بوليدو مشغول جدا. |
Ich bin ein vielbeschäftigter Mann, Governor. | Open Subtitles | أنا رجل مشغول جدا أيها المحافظ |
Ich verstehe, dass Ihre Arbeit hier wichtig ist und Sie ein vielbeschäftigter Mann sind. | Open Subtitles | أدرك أن العمل الذي تقوم به هنا مهم... ومن الواضح أنك رجل مشغول جدا |
Ich hatte immer so viel zu tun. | Open Subtitles | كنت دائما مشغول جدا... |
Ich bin ein sehr beschäftigter Mann-Junge. | Open Subtitles | انا شاب مشغول جدا |
Sie sind doch so beschäftigt, bleibt da noch Zeit, an einer Rose zu riechen? | Open Subtitles | انت مشغول جدا , ديوي كوكس هل لديك الوقت للوقوف و شم ورده؟ |