ويكيبيديا

    "مشكلتكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • euer Problem
        
    • Problem mit
        
    • Ihr Problem
        
    • ist los mit
        
    • dein Problem
        
    • stimmt mit
        
    Ich verstehe euer Problem, aber ich ging zu einem Abschlussball meines Abschlussjahres wo mein Date mit mir während dem "Thong Song" Schluss machte, und ich verbrachte den Rest des Abends in der Ecke mit den anderen Verlierern. Open Subtitles أنا أقدر مشكلتكم لكني ذهبت لحفل واحد في سنتي النهائية حيث إنفصلا عني رفيقي خلال الفاصل الغنائي
    Kinder, euer Problem ist nicht, dass ihr aufgewühlt oder Risikokinder... oder schlecht angezogen seid. Open Subtitles أيها الأطفال مشكلتكم ليس أنكم مضطربون أو معرضون للخطر أو تسريحة سيئة.
    Okay, Mann, wir haben euch nicht gebeten ganz Newtown auszulöschen. Der Mist ist euer Problem. Open Subtitles أجل، لم نطلب منكم فعل ذلك فتلك هي مشكلتكم ..
    Wenn Sie ein Problem mit ihm haben, haben Sie ein mit uns beiden. Open Subtitles اذا كان لديكم مشكلة معه فهذا يعني ان مشكلتكم معنا أيضا
    Die leeren Kirchen sind Ihr Problem. Das ist eine Tatsache. Open Subtitles المشكلة هي الكنائس فارغة أيها السادة, هذا هو مشكلتكم
    Er war Barkeeper auf einem Kreuzfahrtschiff. Was ist los mit euch? Open Subtitles إنه كان نادلاً على متن سفينة سياحية ما هي مشكلتكم يا بشر؟
    Nach der Wahl ist sie wieder dein Problem. Open Subtitles بعد الانتخابات، ستصبح مشكلتكم مجدداً
    Wie wäre es mit: "Jaguar - es ist euer Problem, nicht meins." Kann ich mal mit dir sprechen? Open Subtitles مشكلتكم وليست مشكلتي'' هلّا تحدّثت معك؟
    Wisst ihr, was euer Problem ist? Ihr seid alle in die Falschen verliebt. Und jetzt bringt das nach oben! Open Subtitles هل تعرفون ما مشكلتكم كلكم، أنتم جميعاً واقعين في حب الأشخاص الخطأ!
    - Wir brauchen diese Kinder. - Nun, das ist euer Problem. Open Subtitles نحن في حاجة لهؤلاء الأطفال - حسنًا، تلك أيضًا مشكلتكم أنت -
    Tötet Zapata und euer Problem ist gelöst. Open Subtitles أقتلوا " زاباتا " و سوف تحل مشكلتكم
    Was es auch sein mag, es ist euer Problem. Open Subtitles مهما كان انها مشكلتكم
    Das ist nicht euer Problem, es ist mein Problem. Open Subtitles إنها ليست مشكلتكم إنها مشكلتي
    - (prustet) Geld, Geld, Geld! Das ist das Problem mit Leuten wie Ihnen. Open Subtitles هذه مشكلتكم ايها الناس ، دائماً عن المال.
    Das ist das Problem mit euch Weißbroten... kein Teamgeist. Open Subtitles هذه هي مشكلتكم ايها السكان البيض ، لا يوجد روح للفريق
    Weißt du, was das Problem mit Euch Marokkanern ist? Open Subtitles أتعرفون ما هي مشكلتكم أيها المغاربة؟
    Nun, von jetzt an haben Sie ja mich an Ihrer Seite, was auch gut ist, denn Ihr Problem ist ein nationales Problem. Open Subtitles حسناً، من الآن فصاعداً سأكون معكم وهذا أمر جيد لأن مشكلتكم تهمّ البلد بأكمله
    Wir haben Ihnen alles Essen gegeben, das wir haben. Sie müssen es einteilen. Die Verteilung ist Ihr Problem. Open Subtitles لقد أعطيناكم كل الطعام الذي لدينا أما توزيعه فهي مشكلتكم أنتم
    Und wenn einer von Ihnen ihm das Paket geschickt hat, ist mir das neu und es ist Ihr Problem. Open Subtitles وإن كان أحدكم قد أرسل إليه ذلك الطرد فتلك أخبار جديدة بالنسبة لى وتلك مشكلتكم
    Schluss mit der Alberei, Harry. Was ist los mit euch Jungs? Open Subtitles فلتوقف هذا المزاح يا (هارى ما مشكلتكم يا شباب؟
    (Mendez) Was zum Teufel ist los mit Ihnen? Open Subtitles ما مشكلتكم يا رجال ؟
    Hey, Campbell, jetzt ist sie dein Problem! Open Subtitles "يا آل (كامبل)، إنها مشكلتكم الآن."
    Was stimmt mit euch nicht. Open Subtitles ما مشكلتكم أيها الناس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد