| Soll ich womöglich glauben, dass er einige dabei bevorzugt hat? Dass dies sein Wille gewesen ist? | Open Subtitles | وهل علي أن أصدق أنه أعطى البعض أكثر من البعض الآخر ،وهذه كانت مشيئته ؟ |
| Wenn das sein Wille ist, mag es geschehen. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مشيئته نحن مستعدون للموت إذاً |
| Vielleicht findet er es arrogant, dass du meinst, seinen Willen zu kennen. | Open Subtitles | لربما يجدُ عجرفتكَ مضحكة و أنتَ تعتقد بأنكَ تعلم مشيئته. |
| Gottes Kraft erfüllt durch mich seinen Willen. | Open Subtitles | لاشئ قوة الله تستخدمنى فقط لأنفذ مشيئته |
| Dein Reich komme, Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. | Open Subtitles | لتعلو مملكتك، ولتكن مشيئته على الأرض كما في السماء. |
| Aber... was soll's. sein Wille geschehe. | Open Subtitles | لكن على اي حال هذه مشيئته |
| Von allen Menschen auf der Welt, hat Gott dich erwählt, seinen Willen auszuführen. | Open Subtitles | من بين جميع المخاليق بهذا الكون ...إصطفاكِ الرب لتنفيذ مشيئته |
| - Es ist sein Wille. | Open Subtitles | أنا أنفذ مشيئته |
| Haben Sie Vertrauen. Dies ist sein Wille. | Open Subtitles | لــه الأيمان،تلك هي مشيئته |
| Es ist sein Wille. | Open Subtitles | انه مشيئته |
| Es ist sein Wille. | Open Subtitles | انها مشيئته |
| Ich soll seinen Willen ausführen. | Open Subtitles | لقد بقيت لانفذ مشيئته |
| - sein Wille geschehe! | Open Subtitles | ـ لتكن مشيئته! |
| Deine Mutter... sie hat Gott noch nicht eingeholt. | Open Subtitles | أيضاً مشيئته تفهم لم وبالمناسبة ... |