ويكيبيديا

    "مصالحنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unsere Interessen
        
    • darstellt
        
    • unser
        
    • wahren
        
    • unseren
        
    Wir brauchen wen in Russland, der unsere Interessen einbringt. Open Subtitles نحتاج الاتصال بروسيا للمساعدة على تحقيق مصالحنا
    Das Bad kann warten, unsere Interessen nicht. Open Subtitles يمكن الحمام الخاص بك الانتظار ، يمكن مصالحنا لا.
    Er fühlt sich hintergangen... und spricht Drohungen gegen unsere Interessen aus. Open Subtitles إنه يشعر بالخيانة, والغضب ويقوم بالتهديدات ضد مصالحنا
    Jeder der eine Bedrohung darstellt, ist entbehrlich. Open Subtitles لن نسمح لأي شخص بتهديد مصالحنا
    Ich glaub, es ist in unser aller Interesse, dieses Thema in den Fokus zu bringen. Open Subtitles أحتاج دقيقةً واحدة من وقتك أعتقد حقاً أنه أفضل مصالحنا ما نتحدث عنه هنا
    Arroganz und Selbstsüchtigkeit sind die wahren Feinde. Open Subtitles نحن نخترع لأجل القضاء على أطماعنا و مصالحنا الشخصية النابعة من الجانب المظلم لأرواحنا
    So gern ich dich auch wieder einmal töten würde, frage ich mich, ob eine Zusammenarbeit unseren Interessen nicht besser dient. Open Subtitles برغم توقي لقتلك ثانيةً إلّا أنّي أتساءل ما إن كانت مصالحنا ستُخدم بشكل أفضل إن اتّحدنا.
    Und wie du aus eurer eigenen Geschichte weißt, kommt vielleicht ein Tag, an dem sich unsere Interessen decken. Open Subtitles وكما تعرف من تاريخكم إن يوماً ما سيأتي حيث تتوافق مصالحنا
    Ich weiß, dass Sie in der Energiefrage bisher links orientiert waren, aber ich brauche jemanden, der unsere Interessen unterstützt. Open Subtitles أعلم إنّك لا تميل إلى ،الطاقة في الماضي لكنني أتطلع إلى دعم أحدهم .الذي سوف يدعم مصالحنا
    - Das hängt von Euch ab, Hexenjäger, ob Ihr erkennt, wie gut unsere Interessen zueinander passen, oder nicht. Open Subtitles هذا يتوقف عليك يا صائد السحرة اذا أو اذا لم يكن باستطاعتك رؤية كيف ستكون مصالحنا مشتركة
    Ich kam hierhin, um Schutz zu suchen und Ihre Hilfe zu bekommen, denn unsere Interessen überschneiden sich. Open Subtitles لقد أتيت إلى هُنا لحماية نفسي لأحصل على مساعدتكم لإن مصالحنا مُشتركة
    Borders, Morris und Short waren professionelle Revolverhelden... auf der Lohnliste der Lago Minengesellschaft... um unsere Interessen zu wahren und die Interessen dieser Stadt, was das selbe ist. Open Subtitles بوردر ، موريس و شورت كانوا مقاتلين محترفين على قائمة رواتب شركة تعدين لاجو لحماية مصالحنا ومصالح هذه البلدة , وهي نفس المصلحة
    Ich weiß, wie wichtig sie für unsere Interessen war, und ich versichere Ihnen, dass ich weiter mache... Open Subtitles كنت أعرف كم كانت مهمّة من أجل مصالحنا ...و أؤكّد لك ابتداء من الآن، سأ
    Ich bin hier, um unsere Truppen zu schützen. unsere Interessen zu wahren. Open Subtitles أنا هنا لأحمي جنودنا ولكي أحمي مصالحنا
    -Was ist wichtiger, unsere Interessen zu schützen oder Merkel nicht zu kränken? Open Subtitles ... ما هو أكثر أهمية حماية مصالحنا أم الحرص على مشاعر أنجيلا ميركل؟
    Ich werde unsere Interessen mit allen Mitteln schützen. Open Subtitles وسأحمي مصالحنا بأي وسيلة ضرورية
    Jeder der eine Bedrohung darstellt, ist entbehrlich. Open Subtitles لن نسمح لأي شخص بتهديد مصالحنا
    Jeder der eine Bedrohung darstellt ist entbehrlich. Open Subtitles لن نسمح لأي شخص بتهديد مصالحنا
    Er gab Ihnen eine grimmige Voraussage... für unser nationale Zukunft, aber wo er die Apokalypse vorsieht,... sehe ich Hoffnung. Open Subtitles لقد أعطانا قائمة منذرة عن مصالحنا في المستقبل لكن حين يحدس إيحاءاً أرى الأمل
    Sie ist entweder schon im Gespräch mit der Gemüselobby oder sie wird unser Interesse dazu benutzen deren Interesse zu steigern. Open Subtitles لقد قالت نعم بسرعة اما انها تحدث الى مجتمع الخضرة او انها ستستخدم مصالحنا
    Sie sind hier nur willkommen, weil es unseren Zwecken dient. Open Subtitles انت ضيف هنا,فقط لان هذا يخدم مصالحنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد