meine Interessen liegen auch im Osten, reichen jedoch nur bis nach Hawaii. | Open Subtitles | أتعرف، تقع مصالحي في الشرق أيضاً ولكن فقط إلى حدّ "هاواي" |
Ich verlange nur, dass Sie dafür an meine Interessen denken. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل |
Ich kann Euch doch anvertrauen... meine Interessen dem König vorzutragen? | Open Subtitles | أخبرني أنني أستطيع الوثوق بك لتدافع عن مصالحي عند الملك |
Sie wollen mir sagen, was in meinem Interesse ist? | Open Subtitles | يناير 6 , 2011 أخبريني ما هو أفضل مصالحي |
Die, die ihn haben, handeln weder in meinem Interesse noch in Ihrem. | Open Subtitles | ولكن أولئك الذين لديهم لا يتصرفون في مصالحي أكثر منك |
Du kannst nicht ehrlich überrascht sein, dass ich meine eigenen Interessen geschützt habe. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون قد تفاجئت باني اقوم بحماية مصالحي |
Aber meine Interessen stimmen gerade mit Ihren überein. Also setzen Sie sich bitte. | Open Subtitles | لكن مصالحي تتماشى مع مصالحك الآن لذلك من فضلك إجلسي |
Ich würde mich gewiss sicherer fühlen, wenn du beim FBI wärst, meine Interessen beschützst. | Open Subtitles | إنني سأشعر بأمان أكثر بالتأكيد إذا كنت عميلة بالمباحث الفيدرالية، تحمين مصالحي. |
Und obwohl ich weiß, dass du da stehst, das zu verstehen versuchst, versuchst, herauszufinden, wie sich meine Interessen von deinen unterscheiden, vermute ich, du wirst es nicht finden. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني أعلم أنك تقفِ هناك، تحللين هذا، في محاولة لتحديد كم تتباعد مصالحي عن مصالحكِ هنا، |
Du kennst meine Interessen - das hier war mein Traumjob. | Open Subtitles | تعرفني... حيث مصالحي تكذب. هذه كانت مهمة حلمي. |
Ich nehme an, Ihr behaltet meine Interessen im Auge? Natürlich, Euer Eminenz. | Open Subtitles | اثق بأنك تركت عينك الجيده على مصالحي |
Aber, dann... würde ich nur meine Interessen vertreten. | Open Subtitles | لكن ,بعد ذلك... . أنا لا اُمثل مصالحي الشخصية الليلة. |
Das sind nicht meine Interessen. | Open Subtitles | أنها ليست مصالحي |
Ich habe nur meine Interessen gewahrt. | Open Subtitles | فقط أحمي مصالحي |
Ich dachte, du würdest, als du meinen Prozess verpfuscht hast und von dem, was Viv mir hier erzählt hat, meine Interessen vertreten. | Open Subtitles | تخيّلت ذلك، بعد رؤيتك تفشل في محاكمتي، ومما تخبرني به (فيف)، بأنّك تحمي مصالحي. |
Du fürchtest, meine Interessen stehen nicht mehr mit den deinen in Einklang. | Open Subtitles | فلماذا تحتاجين خنجر (رامبل ستيلسكن) الآن؟ تخشين أنّ مصالحي لمْ تعد تتقاطع مع مصالحك |
Da hast du recht. Ich bin nur hier, um meine Interessen zu schützen. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لحماية مصالحي |
Wegen meinem Interesse an China, war ich länger fort als geplant. | Open Subtitles | (أجل مصالحي في (الصين أبقتني بعيدًا أكثر مما أردت |
Ich weiß, das ist nicht unbedingt in meinem Interesse. | Open Subtitles | اعلم أن ذلك ليس) بالضرورة أفضل مصالحي |
Sieh mal, ich muss meine eigenen Interessen über deine stellen. | Open Subtitles | ...أنظر عليّ وضع مصالحي فوق مصالحك ، هذا ليس شيئاً شخصيًّا |