ويكيبيديا

    "مصحوبة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von
        
    • mit
        
    • dabei eine
        
    • flankiert
        
    Und ich glaube, dass große Macht... von vielen Bürden begleitet wird, Vater. Open Subtitles وأنا أعتقد أن القوّة الكبيرة التي لدينا مصحوبة بالأعباء يا أبي
    In Ihrem Bericht schreiben Sie von Abschürfungen und Aufprallverletzungen mit Sand- und Motorölspuren. Open Subtitles تقريرك يتكلم عن أصابات و آثار جروح مصحوبة بزيوت و وقود محركات.
    Dringlichkeits-Optimismus ist das Verlangen, sofort etwas zu tun, eine Hürde zu meistern, zusammen mit dem Glauben, dass wir eine begründete Hoffnung auf Erfolg haben. TED التفائل العاجل هو الرغبة للعمل فوراً لمواجهة مشكلة، مصحوبة بالإيمان بأننا لدينا أمل كبير في النجاح.
    Eine dauerhafte Rückkehr muss von Maßnahmen flankiert werden, die auf den Wiederaufbau der Gemeinwesen gerichtet und der Wiedereingliederung förderlich sind, und sie muss an einzelstaatliche Entwicklungsprogramme gekoppelt sein. UN ولكي تكون العودة مستدامة فإنها يجب أن تكون مصحوبة بتدابير لإعادة بناء المجتمعات المحلية، وأن تعمل على تحقيق إعادة الإدماج، وأن تكون مرتبطة بالبرامج الإنمائية الوطنية.
    Und dies sind immer Zeiträume, meine Damen und Herren, begleitet von Unruhe, und allzu oft von Blut. TED وهذه هي دائما فترات، أيها السيدات والسادة، مصحوبة باضطراب، وغالبا بالدم.
    Diese Stimmen werden von Fotos begleitet , die sie für uns aus ihrem Leben aufgenommen haben, von den Dingen, die sie schätzen und die ihnen am Herzen liegen. TED وهذه الاصوات مصحوبة بصور التي التقطوها لنا من حياتهن، من الأشياء التي يقدرونها ويهتمون بها.
    Begleitet von einer Verschleuderung des materiellen Wohlstands der Nation das über das Vorstellbare hinausging. TED مصحوبة بالتبذير من الثروة المادية في البلاد هذا يتحدى السذاجة.
    Das Wort "schaurig" bezeichnet das Gefühl des Schreckens, oft begleitet von intensiver Kälte. Open Subtitles كلمة "الغول" تستعمل لوصف الشعور بالرعب في أغلب الأحيان مصحوبة بالبرودة الحادة
    Das unsere Antworten mit Kommentaren versehen sind? Open Subtitles ماذا ؟ الردود علينا تأتي مصحوبة بالتعليقات ؟
    Geschickt, an bekannte Feinde der Autorität mit der verschlüsselten Botschaft, Open Subtitles تم إرسالها إلي أعداء معروفين للسلطة، مصحوبة برسالة مشفرة تقول:
    Wie wäre es mit Nichterledigen von Aufgaben und übler Gehorsamsverweigerung? Open Subtitles ماذا عن فشل بإكمال المهام مصحوبة بتمرّد أرعن؟
    Erwähnte mal jemand Ihre unhöfliche Gewohnheit, mit Waffengewalt um einen Gefallen zu bitten? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنّك تملك عادة وقحة جدّاً في طلب خدمات مصحوبة بتهديد بالسلاح؟
    Der Anhang enthält Audiodateien, zusammen mit jeder Telefonnummer, Anrufgeschichte und der Karte des Standorts. Open Subtitles يحتوي الملف المُرفق على ملفّات صوتيّة مصحوبة برقم هاتف كلّ مكالمة وتاريخها وكذلك خريطة بيانات موقعها
    c) die Verabschiedung und Umsetzung einer integrierten und mehrdimensionalen Strategie zur Förderung und zum Schutz des Rechts auf Entwicklung, flankiert von einer auf dieses Ziel ausgerichteten, wesentlich stärkeren Unterstützung seitens der zuständigen Organe der Vereinten Nationen; UN (ج) اعتماد وتطبيق استراتيجية متكاملة ومتعددة الأبعاد من أجل تعزيز وحماية الحق في التنمية مصحوبة بزيادة كبيرة في الدعم المقدم من هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل هذا الغرض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد