Interessant ist, dass für die nächsten 50 Jahre der höchstangesehene Schmuck, den man in Preußen tragen konnte, nicht aus Gold oder Diamanten bestand. | TED | ولكن الأمر المثير أنه وبعد 50 عام كانت المجوهرات الأغلى ثمنا في بروسيا ليست مصنوعة من الذهب أو الألماس |
Bei solchen Preisen sollten die Autos aus Gold sein. | Open Subtitles | أن سعر المذكور لهذه السيارات، .أفضل أن تكون مصنوعة من الذهب |
Ich habe sogar die Pools mit Fischen aus Gold befüllt. | Open Subtitles | لقد قمت حتى بملئ الأحواض .بأسماك مصنوعة من الذهب |
Angeblich sind ihre Rüstungen aus Gold. | Open Subtitles | أتعلم، يقال أن دروعهم مصنوعة من الذهب. |
Es wurde gemacht – der Kampfwagen wurde aus Gold gemacht. | TED | وهي مصنوعة -- العربة مصنوعة من الذهب |
Yeah, um diese Dinge tatsächlich zu tun – der eigentliche Kampfwagen ist aus Gold gemacht. | TED | نعم... للقيام بهذا العمل -- العربة نفسها مصنوعة من الذهب. |
Es ist aus Gold. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من الذهب |
Die ist aus Gold gemacht. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من الذهب |
- Sind die aus Gold? | Open Subtitles | وهل هي مصنوعة من الذهب ؟ |
Ein Drachenei aus Gold. | Open Subtitles | بيضة تنين مصنوعة من الذهب |