Weil ich mein Schicksal akzeptiert habe, ich bekämpfe es nicht mehr. | Open Subtitles | لأننى قد أخترت تقبٌل مصيرى ولم أعد أواجهها |
Das macht mich neben ein paar Trucks zum Herrscher über mein Schicksal. | Open Subtitles | أنا لن أقود شاحنات فقط سوف أتحكم فى مصيرى |
Sie hat gesagt, es wäre mein Schicksal, im Prinzip eine ganz neue Magie zu finden. | Open Subtitles | قالت أنه كان مصيرى أن أعثر على نوع جديد من السحر |
Ich hatte immer das Bestreben mein eigenes Schicksal zu kontrollieren. | Open Subtitles | انا شعرت دائما بالحاجة للتحكم فى مصيرى |
Ich allein habe die Macht, mein eigenes Schicksal zu leiten. | Open Subtitles | قوة حقيقية لتحدد مصيرى |
Wie kann es mein Schicksal sein, einen zu schützen, der mich hasst? | Open Subtitles | كيف يكون هذا مصيرى ؟ حماية شخص يكرهنى |
Ich bin daran gewöhnt, nicht über mein Schicksal zu bestimmen. | Open Subtitles | لقد اعتدت على ان يكون مصيرى ليس بيدى |
Ich erfülle mein Schicksal. | Open Subtitles | انا ذاهب لتحقيق مصيرى. |
Ich habe mein Schicksal dankbar besiegelt. | Open Subtitles | لقد ختمت مصيرى بهذا راضياً |
Ich akzeptiere mein Schicksal. | Open Subtitles | فأنا أتقبل مصيرى |
mein Schicksal lag in meiner Hand | Open Subtitles | ♪ كنت سيد مصيرى ♪ |
Über mein Schicksal entscheiden. | Open Subtitles | يقرروا مصيرى |